新茶をヌーボーと言わないで。そうは言わないフランス語1

新茶をヌーボーと言わないで。そうは言わないフランス語1

眠れる森のフランス語

フランス後で〈新茶〉を表すにはボジョレ・ヌーボーのようにnouveauでいいのかな? 日本茶は大事な文化だし、フランスのメル友も日本茶大好きだし、ちゃんと覚えておきたいわ

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。新茶はボジョレと同じヌーボーでいいのか? この記事では〈新茶〉を表すフランス語、お茶を出すとき、いただくときのフランス語フレーズをご紹介します。

フランス語で新茶を何というの?

新茶を二袋

deux  sachets  de  feuilles  de  thé (japonais)  de  l’année.

リラ子

あらっ!ボジョレ・ヌーボーのようにnouveau とは言わないのね !

胡桃

そうなんです。私も知らずに 

2  sachets  de  feuilles  nouvelles  de  thé  japonais と書いちゃった

(´゚д゚`)

l’anée はなるほど、定冠詞が「今年」という意味を表しています

フランス語の冠詞は難しいばかりではなく面白いですね。

▽冠詞についてわかりやすく説明しています

日本語の「新茶」にも、つい、ボジョレ・ヌーボーと同じような表現でいいかな〜、多分ね〜、と思いつつ、nouveau を使ったところ、違った。

nouveauで意味が通じないこともないですが、日本語をフランス語で書いても残念(|||_ _)な例の一つです。

このようなことは果敢にアウトプットして「そうは言わないよ」と教えられて知ってゆくしかありません。

お茶といえども日仏文化の交流のひとつですので、フランス語を勉強していればフランス人に話したいときがあると思います。そんなときに

リラ子

そういえば胡桃さんが新茶がなんとかと言ってたっけ

とぜひ思い出してくださいね(*^-^)!

フランス語で「お茶を入れる」は何という?お茶にまつわるフランス語会話

胡桃

リラ子さん、お茶を入れますね

フランス語で、こんなちょっとしたひと言を考えてしまうもの。それでは、お茶を出すとき、いただくときのフレーズを見ていきましょう。

お茶を入れる

faire  du  thé

コーヒー、紅茶、日本茶に共通です。

お茶はいかがですか? 
Voulez-vous  du  thé (café) ?

または

Est-ce  que  vous  voulez  du  thé (café) ?

▽疑問文の作り方はこちらで詳しく

リラ子

ぜひいただきます
Je  veux  bien.

胡桃

ではお茶を淹れますね
Je  fais  du  thé (café).

お茶の支度には数分かかりますね。胡桃がキッチンから戻って来て、リラ子と話をしている間に、お茶を蒸らしていたタイマーが鳴りました。

お茶をお持ちします

胡桃

お茶をお持ちしますね
Je  vais  chercher  du  thé (café).

リラ子

こんなときにも chercher を使うのね

おかわりはいかがですか?

リラ子さんにお茶のおかわりを聞いてみます。

胡桃

もう少しお茶をいかが?
Est-ce  que  vous  voulez  encore  du  thé (café) ?

リラ子

もう十分いただきましたよ。ありがとう
Non, merci.

お茶に関するフランス語の日常会話はこんな具合に進みます。




新茶をヌーボーと言わないで。おわりに

フランス語数えられない名詞

日常のちょっとしたフランス語の表現、私たちが知らないだけのこんな気持ちは、フランス語が難しいというよりも、どう言っていいのかわからない不安、ともいえるでしょうか。

ですが逆も然り、フランス人が

Voulez-vous  du  café ? を日本語にするのって、ものすごくえらいこっちゃ。。。なんですよ。「コーヒーを欲しいですか?」なんて日本語では言いませんからね。

日本語を教えていて、私だってフランス語は発展途上だけれど、もともと表現のバリエーションの多い日本語を操る日本人がフランス語を勉強する方が、幾らかラクではないだろうか?と感じます。

ふくいくとした香りの新茶でもいただきながら、フランス語、お互いに頑張ってまいりましょう(*^-^)!

眠れる森のフランス語胡桃
お読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


無料でフランス語オンライン体験レッスン&受講相談受付中。


ベルリッツ

関連記事

  1. 聞く、聞こえるフランス語と活用

    聞く&聞こえるフランス語、活用と発音、使える用例

  2. フランス語 秋

    通じて話せる表現のコツ 。フランス語で季節の移り変わりを表現するポイン…

  3. trouverを使い回せばフランス語会話がけっこう行ける!そうは言わないフランス語4

    trouverを使い回せばフランス語会話がけっこういける!そうは言わな…

  4. savoirとconnaîtreの使い分け

    pouvoirとsavoir の使い分け。何で待てないの?そうは言わな…

  5. コロナの「変な」ご時世をフランス語で。便利な'drôle'の使い方

    コロナの「変な」ご時世をフランス語で。便利な’drôle&…

  6. お変わりありませんか?メールや手紙のフランス語

    お変わりありませんか?メールや手紙のフランス語

  7. 連絡しなくてごめんね。

    色々あって、連絡しなくてごめんね。をフランス語で

  8. お悔やみを申し上げます。心を込めてすぐ送るフランス語

    お悔やみを申し上げます。心を込めてすぐ送るフランス語

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


トピック

  1. わかる!基礎

    良い1日を!フランス語でこう言いたい

よく読まれている記事

新着記事

  1. 星の王子さま

    星の王子さま
    星の王子さま 読書のための解説新サイト公開しまし…
  2. アムールの国

    地球の平和、光の勝利の合図。2023年ウイーンオペラ座舞踏会から
    コロナ3年ののち。2023年ウイーンオペラ座舞踏…
  3. 星の王子さま

    星の王子さまのキャラクター。愛すべき4つの特徴
    星の王子さまのキャラクター。愛すべき4つの特徴
  4. 星の王子さま

    星の王子さま解説 王子さまとは誰なのか?
    王子さまとは誰なのか?
  5. 星の王子さま

    星の王子さまの題名、正式名称とは?
    星の王子さまの題名、正式名称とは?
  6. アムールの国

    パリのゴミ捨て場に捨てられた猫の運命は
    パリのゴミ捨て場に捨てられた猫の運命は
  7. アムールの国

    フランス人はなぜ怒っているのか?今起きていることはただのストライキではない
    フランス人はなぜ怒っているのか?今起きていること…
  8. アムールの国

    2020年の光の勝利の暗号を探して
    白帽子から音楽をこよなく愛する者へ光の勝利の暗号…
人気記事 注目記事
  1. 星の王子さまの題名、正式名称とは?
  2. 数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表してみよう
  3. フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年を」
  4. お変わりありませんか?メールや手紙のフランス語
  5. 辞書に惑わされるな。décéder と mourir、何が違う?そうは言わないフランス語8
  6. 星になった・・フランス語で家族が亡くなったことを知らせる
  7. エイズはコロナの始まりだった?男性バレエダンサーの不可解な死、実は?
  1. 星の王子さま
  2. 地球の平和、光の勝利の合図。2023年ウイーンオペラ座舞踏会から
  3. 星の王子さまのキャラクター。愛すべき4つの特徴
  4. パリのゴミ捨て場に捨てられた猫の運命は
  5. フランス人はなぜ怒っているのか?今起きていることはただのストライキではない
  6. 2020年の光の勝利の暗号を探して
  7. これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物事
  8. ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を再現
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ