?マークをつけただけの疑問形は、美しくないよ

?マークをつけただけの疑問形は美しくないよ

Amazon 年に一度のプライムデー。セールは 6/21 [月]・22 [火] お見逃しなく!

眠れる森のフランス語

フランス語の平叙文の最後に?マークをつければ日本語のように疑問文になるのかしらね? 

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。それはちょっと待って! この記事ではフランス語の疑問文の基本と、私たちが目指したい!美しい疑問文のかたちについて解説します。

フランスには階級社会という伝統があり、フランス語もまた、階級によって使われる言葉が違うと言われていますね。

それ故、フランス語を学ぶ外国人女性であれば、ライフスタイルや趣味、年齢などが似ているフランス人女性から学ぶのがいちばんいい、と言われれています。

私は男性の先生にしか習ったことがないのですが、フランスに来て、移民局のフランス語講座に通った時に、初めて女性の先生に習う機会がありました。

この講座の先生は、まさに年の頃も私と同じく、大人の女性として、国語を教える専門家として教え方も発音も、声も素晴らしい方でした。

胡桃

ああ、フランス語って、きちんとした大人の女性はこんな風に話すものなんだわ・・街中で耳にするフランス語と、全然違う(*゜ω゜ノ)

私は家から教室までの交通の便の関係と、日本で勉強した内容でもあったのでこの講座に通うことを断念しましたが、今は やはり年の頃が同じで、価値観や考え方もよく似ている先生に習っています。

先生は男性ではありますが、「使うべきではないフランス語」の注意を度々受けます。

そこで今日は、私がフランス人の先生に教わった「そのフランス語は注意!」
の一つをシェアしたいと思います。

フランス語の疑問文の形は、3つではないよ

日本に出回っているフランス語の学習本を全部チェックしてはいないけれど、私が普段の勉強に使っている日本の4冊の本全てに
「フランス語の肯定文を疑問文にする方法は3つ」と書かれています。

その3パターンを、例として「ベルばら」の中の、
ジェローデルのセリフで見てみましょう。

( ゚д゚ )!

ジェローデルがオスカルに「あなたはバラの花びらを食べるのですか?」
と言うシーンがありますねww

日本の学習本では、それを問うには以下の3パターンの疑問文が使える、
と解説されているものが多いようです。

あなたはバラの花びらを食べるのですか? 3パターン

フランス語疑問文


 ・ パターン1、肯定文に?をつけて、言葉尻を上げて読む方法
   Vous  mangez  les  pétales  de  rose?

 ・ パターン2、肯定文の文頭に Est-ce que をつける方法
   Est-ce  que  vous  mangez  les  pétales  de  rose?

 ・ パターン3、主語と動詞の順番を倒置して、?をつける方法
   Mangez-vous  les  pétales  de  rose?

ここで、私の先生から警告が入ったのが、パターン1の、肯定文に?をつける形です。

そう、私たち(全員ではないけれど)が、「フランス語の疑問文はこれでいいらしいわ、簡単で便利ね」と納得している形です。

しかし、この形だけは注意!

私たちが使うべき疑問文は 

フランス語の疑問文は、2パターン

フランス語疑問文

パターン1の、平叙文に?マークをつけただけの文は、多くのフランス人や作家もジャーナリストも使っている日常的な表現だそうで、日本の学習本にも取り入れられているのだと思われます。

本によりますが

パターン1は「くだけた表現です」とか
「主に話し言葉で使われます」などの添え書きがあることが多いですね。

パターン2の Est-ce que ムニュムニュ、は、「話し言葉でよく使われる」とか

パターン3の 倒置形については「改まった言い方で使われる」などの 添え書きもあり

( ̄^ ̄ 😉

真実はどこに? 私たちはどうすればいいの?

本によってまちまちなため、先生に質問してみました。

私たちが使うべき疑問文の結論。

平叙文に “?” をつけるだけの表現は文法上も間違いではないが、人に何かを尋ねるときに使うべきではない表現ですよ

(゜o゜)

Est-ce que〜 か、倒置形のどちらかで覚えなさい

(*´Д`*)

なぜパターン1はよろしくないかといえば、先生の、苦虫を噛み潰したような表情からは

胡桃

品がいいとは言えない、まずい表現なんだわ、きっと

だから、胡桃も使うべきではないですよ、ということでした。

私たちが目指す、美しいフランス語の疑問形とは?

ベルサイユのばらで学ぶフランス語

話す時も書く時も、Est-ce que 〜 か、倒置形を使いましょう。

どちらの方が丁寧か? ということも 特にないそうです。

肯定文に?をつけただけの形というのは、文の流れの中で、例えば念を押すようなニュアンスだったり、

ジェローデルとオスカルの会話のように、別段、オスカルがバラの花びらを普段の食べ物としているのかどうかを問うているのではない(笑)

二人の関係や会話の流れでジェローデルがオスカルを口説くきっかけが欲しくて❤️、というようなニュアンスで使っているわけですね。

それに対してオスカルも

「いけないか!?(# ・`д・´) 」と応えています。

Oui でも Non でもありません。

 

ジェローデルが、オスカルが本当にバラの花びらを食べる人なのかどうかを知りたくて
質問するのであれば

 

Est-ce que  vous  mangez  les  pétales  de  rose?

エスク ヴ マンジュ レ ペタル ドゥ ローズ?

または

Mangez-vous  les  pétales  de  rose?

マンジェ ヴ レ ペタル ドゥ ローズ?

と聞けばいいわけです。

 

そして聞かれたオスカルも Oui か Non かで応える必要があるわけです。

リラ子

よし!私も?をつけるだけの横着な疑問文は卒業よ

漫画を超えて、ベルばらにフランス語でもこんなにお世話になるなんて

「ベルサイユのばら」で学ぶフランス語 単行本 – 2015/10/20
池田理代子 (著), 平野隆文 (著), 友重山桃 (著)

フランス語の疑問形使い方まとめ

フランス語疑問文

私たちが知っておきたいこと

  • 肯定文に?をつけた疑問文は使わない
  • Est-ce que〜 か、倒置形のどちらかを使う

外国人ですから、フランス語の良い習慣を身につけたいですね(*^-^)

ネイティヴといえども、フランス語への取り組みや真摯さは本当に人それぞれです。

私たちも「美しいフランス語」を学びたいと思うものの、何が美しくて何が粗野なのか知るのは意外と難しいかもしれません。

そして、美しさと同時に、言葉をしっかり機能させるという学び方も大事です。

▽なぜ「?」をつけただけではよくないのか=通じにくいのか?

ネイティヴの先生方のお考えもそれぞれで、反対意見もおありかと思われますが、私がフランスで一生懸命学んだこと、先生が一生懸命教えてくださったことが、初めてフランス語を学ぶあなたの学習のお役に立てることがありましたら大変嬉しく思います(*’-‘*)。

眠れる森のフランス語胡桃
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


無料でフランス語オンライン体験レッスン&受講相談受付中。


ベルリッツ

関連記事

  1. フランス語でエレガントにお願いする依頼表現

    フランス語でエレガントにお願いする依頼表現

  2. フランス語でエレガントに注文、お会計をする カフェ編

    フランス語でエレガントに注文、お会計をする カフェ編

  3. フランス語疑問文

    となりのテーブルが美味しそう!何ですかって聞いてみよう。

  4. フランス語で最上級の依頼表現をマスター、動詞vouloirの正しい使い方

    フランス語で最上級の依頼表現をマスター。動詞vouloirの正しい使い…

  5. フランス語疑問文

    Est-ce que を使えばフランス語の疑問形に自信がつくよ。1€コ…

  6. 一人旅で使いたいフランス語依頼表現 機内編

    一人旅でエレガントに使いたい依頼表現 機内編

  7. 許可を求める美しいフランス語表現はどこへ?

    許可を求めるエレガントなフランス語表現はどこへ?

  8. 親しき仲にも礼儀あり。お願い上手な条件法の表現

    親しき仲にも礼儀あり。お願い上手な条件法の表現

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


トピック

  1. わかる!基礎

    プレゼント、どうしよう・・悩む悩むフランス語

新着記事

  1. アムールの国

    フランスの音楽学校再開。習い事は日常の大事なスパイス
    フランスの音楽学校再開。大人の習い事は日常の大事…
  2. アムールの国

    こんなはずではなかった?フランスの自転車アフターコロナ
    こんなはずではなかった?フランスの自転車アフター…
  3. 美味しい食のフランス

    スパークリングワインがシャンパンより美味しいことも。その違いとは
    スパークリングワインがシャンパンより美味しいこと…
  4. わかる!基礎

    àとfalloirが同じ意味に。覚えておくべき使い方
    àとfalloirが同じ意味に。覚えておきたい使…
  5. アムールの国

    テレビ頼りのコロナ脳だなんて。目覚めよフランス人!
    テレビ頼りのコロナ脳だなんて。目覚めよフランス人…
  6. 勉強の仕方

    2万6千年に一度のスピリチュアルなフランス語学習
    2万6千年に一度のスピリチュアルなフランス語学習…
  7. アムールの国

    パリ、フランスの厳しい外出制限中に密かに行われていること
    パリ、フランスにもヘリコプター。外出制限は何のた…
  8. アムールの国

    黄色いベスト運動とフランスのどん深闇
    黄色いベスト運動の真実とフランスの深〜い闇
人気記事 注目記事
  1. 黄色いベスト運動とフランスのどん深闇
  2. DELF受験はムダじゃない。 B1を受けてよかった
  3. プレゼント、どうしよう・・悩む悩むフランス語
  4. 私の大好きを強調するならmaisと強勢形でフランス語っぽく
  5. 連絡しなくてごめんね。
  6. 目的語がないフランス語に危険が潜んでる
  7. フランス語の数字を覚えるならレシピ動画を見なさい。
  1. こんなはずではなかった?フランスの自転車アフターコロナ
  2. 2万6千年に一度のスピリチュアルなフランス語学習
  3. パリ、フランスの厳しい外出制限中に密かに行われていること
  4. 恋人に水仙のブーケをプレゼントする男性。ナルシスだけではない水仙のフランス語
  5. フランスの小麦粉、美味しく使い分け
  6. 届けばラッキー。泣ける!フランスのAmazon
  7. DELFのディプロムはフランスでどれほどモノをいう?
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ