フランス語で 思う/と思う 。いつもJe penseでいいと思う?

眠れる森のフランス語

フランス語で「こうなんじゃないかな〜」ってつもりでJe pense que に続けて思うことを言ったら、何だかシリアスな展開になっちゃって、フランス人は議論好きだから?と思ったりするんだけど、何でだろう?

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。Je pense /crois は、フランス語を勉強し始めると早い段階で知る動詞ですが、日本語の「〜と思うのよ」と思ってホイホイ使うのは気をつけたいところです。

pensercroire との違いという視点で納得して、日々の出来事などを「こう思った」と綴る場合に使ったりしないでしょうか?

同様に、人と話すときにも、「それはこうなんだと思う」というような、個人的な感想や思いなどを伝えるときに、penser を使って話していないでしょうか?

penser が意味することは、意見=une opinion です。

なので、自分が思うこと=思いとか、「私はこう思うな〜」を伝えるようなニュアンスではなく、Je pense que に続く内容は「確かなこと」です。

リラ子

あ!だから私が小さなことを Je pense って言うと意見を言ってることになって、相手も自分の意見を言ってくるのが当然ってことなんだわ。。

胡桃

知らずに、意見を交わす流れになってしまのよ

例えば「トイレットペーパーの買い占めなんて、皆んな頭おかしいんじゃね」と言いたい場合。

Je  pense  qu’ils  sont  fous. と言ったら人々の狂気という病気を断定していることになり得ます。このような場合は

Ils  sont  fous. だけでOK。

いつも penser で話していたら、やたら強い人という印象を与えてしまいかねず、

Je  pense  qu’elle  est   agressive. と思われかねません。

(´゜д゜`)?

日本の義務教育では自分の意見を言う、理論的に説明するといった教育がされてないし、意見をいう人を嫌がったりする傾向さえありますが、欧米の言語は意見をいい、論理的に意見を通す教育環境。口論で負けないように育つといわれるのもその所以です。

フランス語で「と思う」は 

では、フランス語で「私はこんな風に思うな」と「〜と思うよ」と伝えるのに適した動詞は?

フランス語で「私はこんな風に思うな」と「〜と思うよ」と伝えるのに適した動詞は supposer シュポゼ

仏和辞書で supposer は、仮定する、想定する、推測する、などの意味から始まっているのがワナですが、

これらの意味はつまり、日本語の「思う」に相当し、辞書にも例文が載っています。

Je  suppose  qu’il  réussira  à  l’examen.

私は彼が試験に合格するだろうと思います。

このように、まさに不確かな、私だけが思っていること、考えていることを表す動詞が supposer です。

リラ子

そうそう!これこれ。これなら何でも言えるわ。

フランス語で自分の意見「思う」は?

自分の意見として「こう思う」の表現は複数あります。

  1. Á  mon  avis(意見), :日常会話でよく使われる、覚えておきたい筆頭の表現
  2. Selon  moi,
  3. Personnellement,
  4. Pour  ma  part,
  5. Je  trouve  que  
  6. Je  crois  que 「信じる」という意味で日本語では幅広い感じがするけれど、意見としてはpenserより強い
  7. Je  considère  que
  8. Je  pense  que

リラ子

わあ、こんなに沢山!意見を避けたい雰囲気の国の言葉とはえらい違いだわ

Á  mon‿  avis, ア モ‿ ナヴィ は、街を歩けば耳にするほどよく使われます。フランス語のレベルとしてはDELF B1から必須の表現ですが、自分で使いつつ、これら「思う」の表現を知っておくと、日本語との認識の違い、フランス語の理解が格段に深まることと思います。

「思う」フランス語わかった

不確かなこと、意見ではない、「こうじゃないかなぁ、と思う」

Je  suppose

確かなこと、意見として「私はこう思う」

 Á  mon  avis,  Je  pense que,  Je crois que, etc.

リラ子

漠然と難しそうだったフランス語、便利で合理的!知るって、なんて楽しい!

眠れる森のフランス語胡桃
お読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


無料でフランス語オンライン体験レッスン&受講相談受付中。


ベルリッツ

関連記事

  1. 関係代名詞要らずで簡単に言い表せる”その人”とは?そうは言わないフランス語2

    関係代名詞要らずで簡単に言い表せる”その人”とは?そうは言わないフラン…

  2. 新茶をヌーボーと言わないで。そうは言わないフランス語1

    新茶をヌーボーと言わないで。そうは言わないフランス語1

  3. 星になった・・フランス語で家族が亡くなったことを知らせる

    星になった・・フランス語で家族が亡くなったことを知らせる

  4. 連絡しなくてごめんね。

    色々あって、連絡しなくてごめんね。をフランス語で

  5. フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス語9

    フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス語9

  6. フランス語新学期

    フランス語で『新学期が始まる』

  7. フランス語 秋

    通じて話せる表現のコツ 。フランス語で季節の移り変わりを表現するポイン…

  8. 良い1日を!フランス語でこう言いたい

    良い1日を!フランス語でこう言いたい。

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


トピック

  1. アムールの国

    フランス語クリスマスカードと年賀状

新着記事

  1. 勉強の仕方

    数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表してみよう
    数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表し…
  2. アムールの国

    これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物事
    これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物…
  3. アムールの国

    フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年を」
    フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年をお…
  4. アムールの国

    ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を再現
    ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を…
  5. アムールの国

    実は人の年齢がすごく気になるフランス人、年齢を聞き出す定番フレーズとは
    実は人の年齢がすごく気になるフランス人、年齢を聞…
  6. わかる!基礎

    フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス語9
    フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス…
  7. アムールの国

    フランス暮らしのカボチャのスープレシピ
    フランス暮らしのカボチャのスープレシピ
  8. アムールの国

    フランスのマルシェのかぼちゃ
人気記事 注目記事
  1. 数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表してみよう
  2. フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年を」
  3. お変わりありませんか?メールや手紙のフランス語
  4. 辞書に惑わされるな。décéder と mourir、何が違う?そうは言わないフランス語8
  5. 星になった・・フランス語で家族が亡くなったことを知らせる
  6. àとfalloirが同じ意味に。覚えておくべき使い方
  7. 黄色いベスト運動とフランスのどん深闇
  1. これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物事
  2. ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を再現
  3. フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス語9
  4. フランス暮らしのカボチャのスープレシピ
  5. フランス人は自転車族に優しい。親のように優しい
  6. フランス人は自転車族に優しい
  7. フランス人絶賛の食パンレシピ
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ