フランス語を勉強してるんだもの、SNSでフランス語でコメントしてみたいな。初心者でもなんとかなるフランス語フレーズ、どうすればいいの?
私たちの「印象」は、フランス語では「意見」でもあり、フランス語では何かにつけ、 C’est〜 と使われます。C’est〜はフランス語の基本の文法のひとつ、この記事では簡単にコメントする文法とポイントをわかりやすく解説しています。
フランス語でコメントするときの C’est の使い分け
かんたんにコメントするフレーズの作り方
C’est + 形容詞(男性形)
この形でコメントすることを思い浮かべながら、そうは言っても実際に言おうとすると「こんな場合は?」と疑問が湧いてきますね。
そこで、次にような視点で文法を見てみましょう。
- 皆が大体同じように感じることをコメントするとき
- 個人的な嗜好などをコメントたいとき
- 名詞の性と数はどうすればいい?
誰もが同じように思うことを言うとき
エッフェル塔は大きい
C’est grand, la tour Eiffel.
セ グらン、 ラ トゥ エッフェル
海は美しい
C’est beau, la mer.
セ ボ、 ラ メーる
ここがポイント
エッフェル塔も海も女性名詞ですが、C’est に続く形容詞はいつも男性形を使います。
- C’est grand
grande, la tour Eiffel. - C’est beau
belle, la mer.
あなたの印象をコメントする C’est 〜
それでは、C’est+ 形容詞で自分の印象を表現してみましょう。
面白いね!
C’est‿ intéressant !
セ タンテレサン
素晴らしいね!
C’est magnifique !
セ マニフィック
大事なことです
C’est‿ important.
セ タンポルタン
ご親切に、優しいね、など
C’est gentil.
セ ジャンティ
それ、本当?
C’est vrai ?
セ ヴれ
カッコイイ!
C’est chic !
セ シック
お見事!
C’est génial !
セ ジェニアル
それは便利だね!
C’est pratique !
セ プラティック
遠いね
C’est loin.
セ ロワン
それはヘンね
C’est bizarre.
セ ビザーる
疑問文に対するコメントの仕方
疑問文には Oui か Non で答えます。
肯定の場合はC’est の前に“ Oui, ・・・ “ と答えると、きれいな言葉遣いになります。
クラシック音楽はお好きですか?
Vous‿ aimez la musique classique ?
ヴ ゼメ ラ ミュジック クラシック?
ええ、それは美しいものね
Oui, c’est joli !
ウイ セ ジョリ
アイスクリームはお好きですか?
Vous‿ aimez les glaces ?
ヴゼメ レ グラス?
ええ、美味しいもの!
Oui, c’est bon !
ウイ セ ボン
*glaces は複数形ですが形容詞は男性単数形です
バラは美しい。目の前のバラと、一般のバラの違い
前出の、「エッフェル塔」と「海」のように一般的な認識の印象を表す場合と、私個人の気持ちを表す場合の違いをまとめます。
女性名詞であるバラを例に見てみましょう。
バラって美しいよね:みんなが同じように思うこと
C’est beau, une rose.
セ ボ、ユヌ ローズ
そのバラ、すごくきれいだね!:写真を見せてもらったときなどに。
Elle est belle, cette rose.
エ レ ベル、セットゥ ローズ
🌹🌹バラが複数だったらいつものように性数変化するよ
Elle sont belles, ces roses.
エル ソン ベル、セ ローズ
フランス語で「美味しそう!」をエレガントにコメントしよう
何はなくともお食事投稿へのコメント、これがなくちゃ始まらないかも。
表し方は次の2通り。
Ça a l’air bon.
サ ア レェア ボン
Ce plat a l’air(très)bon.
ス プラ ア レーる(トレ) ボン
ふたつはどう違うの?
2つ目の方が plus élégant なんです
一つ目は食べ物全般に使えますが、例えばレストランでのお食事投稿などには2つ目を使うとエレガントです。
相手のコメントの意味がわからない!対処フレーズ
調べてもフランス語の意味がわからないときは、遠慮せずに先方に聞いてみるといいでしょう。
「こんなこと聞いたら悪いかしら?」
「聞いてばかりいたら、嫌がられるかしら?」
は気にしすぎだと思いますし、こういうことを面倒くさそうにする人とは、やっぱり長続きは考えにくいです。
それでは、フランス語の意味を聞くフレーズを見ていきましょう。
これは何? 何のこと?
Qu’est que c’est +名詞 ?
ケスクセ?
どういう意味ですか?
Qu’est-ce que çà veut dire +”相手が言っていること”
ケスク サ ヴ ディルァ?
何がおっしゃりたいの? 意味がさっぱりわかんない。。
Qu’est-ce que vous voulez dire ?
ケスク ヴ ヴレ ディーる ?
日仏は笑いのツボが違うから、私たちが想像もつかないようなことを考えていたりすることも多々 あるし(e。e)、聞いてわかることが大事。
フランス語でコメントまとめ
- C’est +形容詞 でコメントする場合、形容詞はつねに男性形単数を使う
- 調べても意味不明な言葉は即質問する
1行書くのに時間かかってけっこう大変だけど、どんどん使って慣れていきたいな。相手から返ってくるコメントもすごく楽しみよ
Merci et à bientôt !
この記事へのコメントはありません。