-dre 不規則動詞の活用で消耗しなくていいよ

http://nemurerumorifrancego.com/conjugation-dre-verbe-french

眠れる森のフランス語 -dre 不規則動詞の活用で消耗しなくていいよ

 

icon=”kurumi.jpg” name=”胡桃 “]Bonjour! 胡桃です。今回は同じパターンとして覚えると混乱しない、語尾がdre で終わる不規則動詞の活用について見ていきます[/speech_bubble]

 

フランス語の不規則動詞の活用、最初の31個に続いて、フランス語の動詞の活用パターンを見晴らして、混乱も挫折も心配しないで晴れやかな気分で行きましょう!

この動詞も小グループで、フランス語 不規則動詞、venir も obtenir もまかせて!でまとめたように、不規則動詞として端から頑張るしかない(/>ω<)と思っていた-dre 不規則動詞たちにも、覚えやすいパターンがあります。

活用パターンを落ち着いて見渡せば、フランス語の動詞の活用にきっと自信が持てます (・∀・)

フランス語動詞の活用のすべて
本の中身はこちらで詳しく

不規則動詞に分類されているattendre-待つ, descendreー降りる は、

実は、ある活用パターンの一つに当てはまります。

他の同じパターンの、よく使われる動詞は他に

rendre ー (本などを)返す

entendre   ー   聞こえる、理解する

mordre   ー  噛む、かじる

répondre   ー   答える、返事をする

これらの動詞の 原形=不定詞 の綴りを見ると、-dre の分、綴りが長く見えますが、活用パターンはいたってシンプル、覚えやすい良い子動詞?ばかりです。

これらの動詞の活用を別々に覚えようとすると苦行(>_<) になりがちですが、活用のパターンが同じであることを知れば簡単です。

頻繁に登場する動詞でもありますので、恐れずに、これで攻略です!

attendre と descendre の活用

語末の re を 外したら、ほら!後はこんなにシンプル!

attendre/待つ 

  présent/現在

          j’           attends 

      tu          attends         

       il           attend 

    nous       attendons

           vous       attendez

      ils/elles       attendent

 

descendre/降りる 

  présent/現在

             je          descends

            tu          descends 

             il           descend 

          nous       descendons

          vous        descendez

      ils/elles       descendent

 

覚える時に気をつけて!

綴りを自己流(カタカナ読みや英語読みなど)で覚えずに、

発音と綴りを、人称と一致させていきましょう!

そうでないと、活用の綴りは100点満点なのに、フランスで通じない(・ω・ ;)(; ・ω・)

悪夢が現実となるかも。。。です(・ω・ノ) 

 

-eindre の活用パターンも難しくないよ

そして、同じく不規則動詞に分類されている-eindreも、

ある活用パターンの一つに当てはまり、同じ活用をします。

初級ではあまり見かけない動詞が多いので、ここでは一つだけ 知っておきましょう。

 éteindre

 意味は、明かりを消す、電源を切る など

      電気を消す、テレビを消す、電源を切る時に使ってみよう

        彼がろうそくを消すなら “Il éteint une bougie.”

 他の同じ活用パターンの動詞は他に

atteindre    ー   達する、到着する


peindre      ー 色を塗る
  etc.

この形の動詞があることと、節電だ!というヒントを頭の片隅に住まわせて

いただけたら十分です(^_<)-☆

nous, vous, ils は、発音が変化するため、綴りに注目。

 éteindre/明かりを消す、電源を切る                 

  présent/現在

          je           éteins 

          tu           éteins

           il            éteint

         nous       éteignons

         vous        éteignez

      ils/elles      éteignent

このパターンの活用の音声も、こちらで聞くことができます。

発音が耳に慣れると、書くのも難しくなくなりますよww

            ⇩

毎日使える動詞 明かりや電気をつける 

明かりを消す、電気を消す・・・私は夫からしょっ中言われて(`ε´#)

ムッとしながら覚えちゃった動詞です(‘ω’*)

因みに、反対語、明かりをつける、電気をつける、は

 er型規則動詞 allumer

お料理をする時にガスに火をつけたり、パソコンの電源を入れる時などに使ってみよう

    私がガスをつけるなら “J’allume le gaz.”

 

節電という理由の他に、フランス人の目の色素が明るいので

私たちには普通の明かりでも本当に眩しいようです(*´・∀・)(・∀・`*)

日が落ちて、私が部屋の明かりをパッとつけると夫が

冗談みたいに「うわあ!」と大げさなリアクション (`へ´)

結構辛そうです…(´∀`lll)

サングラスだって、決しておしゃれだけで掛けてるわけじゃなくて、必需品。

同じ空間で同じ色を見ていても、私たちの黒い瞳に映る質感が違うんだろうな?と思います。

だから平安の昔から、しっとりと雅やかな和の色が生まれたのかもしれませんね(人‘ー‘☆)

私とて煌々と明るい部屋より、ほのかな明かりの方が好きですが、

勉強の時はそれなりに明るくないとね。それに、家の中が暗いと危ないし^^;

夫の目は緑色で、私からすると信じられない暗闇で新聞を読むんです(´・∀・`)

私だって、「テレビを消しなされ〜」って言いたいのを堪えてるんですけどね( ̄^ ̄ 😉

 
それではまた!
 

Merci  et  à  bientôt !

 

フランス語書籍&参考書など
スポンサーリンク

 

フォローして最新情報を受け取る

YouTube 胡桃ノルマンディチャンネル

薪木を燃やす暖炉、フランス語でla cheminée シュミネ。火の爆ぜる音もお楽しみください(^^)

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA