覚えやすいフランス語の間接目的補語の代名詞

覚えやすいフランス語の間接目的補語の代名詞

眠れる森のフランス語

フランス語の間接目的語、à +動詞が人称代名詞になるところが難しいわ。leur なんて発音も聞き取りもワナよ。わかりやすい例文で教えて!

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。この記事では間接目的語の人称代名詞の使い方、作り方、前置詞àを伴う動詞一覧と覚えやすい例文、間接目的語の否定文の作り方をわかりやすくまとめました。発音、リエゾンもよくわかるカタカナ読み付きです。

リラ子

私、オーロラ姫にバラをプレゼントするの

胡桃

いつオーロラ姫にバラをプレゼントするの?

フレーズの中の「誰に?」に当たる目的語が「オーロラ姫に」です。

目的語である「オーロラ姫に」を、フランス語では繰り返すのを避けるために、「オーロラ姫に」を「彼女に」に、と言い換えましょう、というのがフランス語の間接目的補語の文法です。

直接目的補語の代名詞が「何を」「誰を」に相当するのに対して

間接目的補語の代名詞は「何に」「誰に」に当たります。

日本語では会話の中で目的語を省略して使ったりするのが常ですが、フランス語では目的語なしの文章は成り立たちません

( *´Д⊂

フランス語のフレーズで目的語が空席にならないように基本を押さえておきましょう。難しいことはないので大丈夫!

フランス語の間接目的補語の代名詞の使い方

間接目的補語を使う例文です。

間接目的補語の位置は、原則的に動詞の前です。

「ロメオさんとジュリエットさんに電話するの?」

Est-ce  que  tu  téléphones  à  Roméo  et  Juliette ?
エスク テュ テレフォヌ ア ロメオ エ ジュリエットゥ?

間接目的語では

「ええ、今夜彼らに電話するわ」

Oui,  je  leur  téléphone  ce  soir.
ウイ、ジュ ルゥr テレフォヌ ス ソワル

「ううん、彼らに電話しないわよ」

Non,  je  ne  leur  téléphone  pas.
ノン、ジュ ヌ ルゥr テレフォヌ パ

このように、一度持ち上がった話題について、話したり、書いて説明したりするときに、目的語となっている「人の名前」を繰り返さないために、下記のように人称代名詞に置き換えてます。

もし置き換えないと?「ロメオさんとジュリエットさん」をしつこく繰り返すことになってしまいますね。

で、代名詞をうっかり忘れると?

誰に電話をすると言っているのか、相手に通じなくなります

(;´д`) もちろん、日本語のように想像してもらえないではないですが、フランス語のフレーズとしてはちょっとカッコ悪いわけです。

こちらが言うときは空席でも何とか通じても、目的語が聞き取れないとなると? ちょっとツライですね。

フランス語の間接目的補語の人称代名詞の作り方

「私に」「あなたに」 人称代名詞を確認しておきましょう。

といっても、直接目的語の人称代名詞と違うのは、

三人称の

  • il, elle lui
  • ils, elles leur

だけです。

直接目的語

人称代名詞間接目的語人称代名詞
私をme (m’ )私に me (m’ )
君をte (t’ )君に te (t’ )
彼を、それを le (l’ )彼に lui
彼女を、それを la (l’ )彼女に lui
私たちをnous私たちにnous
あなたを、あなた方を vousあなたに、あなた方にvous
彼らを、それらをles彼らに leur
彼女たちを、それらをles彼女たちにleur

私は ロメオ=彼 に 電話をかける

目的語になる人が男性単数の場合

「私はロメオに電話をかける」

Je  téléphone  à  Roméo.
ジュ テレフォヌ ア ロメオ

間接目的語では

Je  lui  téléphone.
ジュ リュイ テレフォヌ

目的語になる人が女性単数の場合

私はジュリエットに電話をかける

Je  téléphone  à  Juliette.
ジュ  テレフォヌ  ア ジュリエットゥ

間接目的語では

Je  lui  téléphone.
ジュ リュイ テレフォヌ

注意。「彼女に会う」 Je  la  vois.

動詞voir は直接目的語をとるため、「彼女に」  は、lui ではなく la です。

目的語になる人が複数形の場合

「私はロメオとジュリエットに話す」

Je  parle  à  Roméo  et  Juliette.
ジュ パァル ア ロメオ エ ジュリエットゥ

間接目的語では

Je  leur  parle.
ジュ ルゥr パルル

間接目的語でよくつかわれる、前置詞 à を伴う動詞

コミュニケーションのために使う動詞ばかりです。

à 以降の人称、à  vousà  toi などが、人称代名詞 vouste に言い換えられます。

下記の動詞の例では「〜を」を意味する直接目的語が欠けていますが、間接目的語の人称代名詞に注目しましょう。

parler  à 

Je  te  parle
ジュ テ 
パるレ 

私は 彼に 話す

téléphoner  à 

Je  lui  téléphone.
ジュ リュイ テレフォヌ 

私は 彼/彼女に 電話する

écrire  à

Je  leur‿  écris.
ジュ ルゥレクリ

私は 彼ら/彼女たちに 書く

répondre  à

Je  lui  réponds.
ジュ ヴ れポン

私は あなたに 返信する

demander  à

Je  lui  demande.
ジュ リュイ  ドゥマンデェ

私は 彼/彼女に 尋ねる/頼む

emprunter  à

Je  vous‿  emprunte.
ジュ ヴザンプラントゥ

私は あなたに お借りします

prêter  à

Je  te  prête.
ジュ テ プれトゥ

私は   君に 貸す

rendre  à

Je  vous  rends.
ジュ ヴ らン

私は あなたに お返しします

dire  à

Je  leur  dis.
ジュ ルゥr ディ

私は 彼ら/彼女たち に言う

offrir  à

Nous  lui  offrons. 
ヌ リュイ オフろン

私たちは 彼/彼女に 贈る

sourire  à

Ils  lui  sourient.
イル リュイ スゥり

彼らは 彼女/彼に 微笑む

souhaiter  à

Je  te  souhaite.
ジュ テ スエットゥ

私は 君に 願う

注意。〈 penser  à 〉 と 〈s’intéresser  à 〉 は、強勢形で用いる

Je  pense  à  toi.
ジュ ポンス ア トワ

 私は君のことを考えている

Je  m’intéresse  à  lui.
ジュ マンテれッス ア リュイ

 私は彼に興味があるの

フランス語の間接目的補語の代名詞の否定形の作り方

代名詞の前に ne  、動詞の後に 否定語

「君に電話しない」

Je  ne  te  téléphone  pas.
ジュ ヌ テ テレフォヌ パ

「もう彼らと話さない」

Je  ne  leur  parle  plus.
ジュ ヌ ルゥる パるル プリュ

フランス語の間接目的語の代名詞を口が覚えるには

胡桃

ごく短い簡単な例文で覚えるといいです

直接目的語の記事では、「マカロンを食べる」を例にあげましたが、間接目的語では、「彼に電話する」程度の最低限の短い文を覚えるといいです。

多くの文法書には、このときとばかり様々な単語が登場しますが、勉強の目的は単語を覚えることや、用例のバリエーションを覚えることではなく、いつでも「私が戻れる」基本のきを、ごく簡単な文を覚えておけば安心ですし、いずれ応用もきくようになります。

その後、フランス語のパズルをはめるごとく練習問題を繰り返すといいでしょう。

眠れる森のフランス語胡桃
お読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


無料でフランス語オンライン体験レッスン&受講相談受付中。


ベルリッツ

関連記事

  1. マカロンを食べる。直接目的補語の代名詞と他動詞

    マカロンを食べる。フランス語の直接目的補語の代名詞と他動詞

  2. Il y en a とは? en と y の違いをひと言でわかりやすく

    Il y en a とは? en と y の違いをひと言でわかりやす…

  3. 場所のことなら代名詞Y。わかりやすい使い方

  4. 直接目的語の代名詞、en のわかりやすい使い方

    直接目的語の代名詞、en のわかりやすい使い方

  5. ひと目でわかる目的語の代名詞の位置と順番

    目的語が続いてもひと目でわかる位置と順番

  6. フランス語の日常会話に欠かせない中性代名詞 le

    フランス語日常会話に欠かせない中性代名詞 le

  7. 目的語がないフランス語に危険が潜んでる

    目的語忘れてるフランス語、そんなつもりじゃやなかったのに

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。


Warning: Undefined variable $user_ID in /home/kurumi2536/nemurerumorifrancego.com/public_html/wp-content/themes/angel_tcd047/comments.php on line 145

CAPTCHA


トピック

  1. わかる!基礎

    フランス語の形容詞の位置、順番、使い方

よく読まれている記事

新着記事

  1. 星の王子さま

    星の王子さま
    星の王子さま 読書のための解説新サイト公開しまし…
  2. アムールの国

    地球の平和、光の勝利の合図。2023年ウイーンオペラ座舞踏会から
    コロナ3年ののち。2023年ウイーンオペラ座舞踏…
  3. 星の王子さま

    星の王子さまのキャラクター。愛すべき4つの特徴
    星の王子さまのキャラクター。愛すべき4つの特徴
  4. 星の王子さま

    星の王子さま解説 王子さまとは誰なのか?
    王子さまとは誰なのか?
  5. 星の王子さま

    星の王子さまの題名、正式名称とは?
    星の王子さまの題名、正式名称とは?
  6. アムールの国

    パリのゴミ捨て場に捨てられた猫の運命は
    パリのゴミ捨て場に捨てられた猫の運命は
  7. アムールの国

    フランス人はなぜ怒っているのか?今起きていることはただのストライキではない
    フランス人はなぜ怒っているのか?今起きていること…
  8. アムールの国

    2020年の光の勝利の暗号を探して
    白帽子から音楽をこよなく愛する者へ光の勝利の暗号…
人気記事 注目記事
  1. 星の王子さまの題名、正式名称とは?
  2. 数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表してみよう
  3. フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年を」
  4. お変わりありませんか?メールや手紙のフランス語
  5. 辞書に惑わされるな。décéder と mourir、何が違う?そうは言わないフランス語8
  6. 星になった・・フランス語で家族が亡くなったことを知らせる
  7. エイズはコロナの始まりだった?男性バレエダンサーの不可解な死、実は?
  1. 星の王子さま
  2. 地球の平和、光の勝利の合図。2023年ウイーンオペラ座舞踏会から
  3. 星の王子さまのキャラクター。愛すべき4つの特徴
  4. パリのゴミ捨て場に捨てられた猫の運命は
  5. フランス人はなぜ怒っているのか?今起きていることはただのストライキではない
  6. 2020年の光の勝利の暗号を探して
  7. これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物事
  8. ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を再現
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ