フランス語クリスマスカードと年賀状

クリスマスカードと年賀状 すぐ書けるメッセージまとめ

眠れる森のフランス語

フランス語でクリスマスカードと年賀状の書き方を教えて!カード、メール、SNSでも使えるメッセージを知りたいな。

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。この記事ではクリスマスや新年などのフランス語のカードの書き方、ちょっと大人のメッセージ、あけましておめでとう!の表現までたっぷりご紹介します。

▽「良いクリスマスを」の表現はこちらの記事もご参考にどうぞ。

フランス語のクリスマスカードの書き方のポイント

フランス語良いクリスマスを

カードに限ったことではありませんが、フランス語を書くときのちょっとしたきまりを知っておくとスイスイ筆が進みます←古い表現で笑ってしまいますが、大文字で始めるべき?小文字でもいいの? スペースは適当? といった小さな疑問をクリアにしておくと迷いがなくなりますね (*^-^)!

フランス語で書き出すときの大文字、小文字について

決まりはありません。好きな書き方で大丈夫です。

最初の単語の最初の文字は大文字の方が格好がつきますが、カードですので2番目の単語が大文字だったり小文字だったり、決まりはありません。好きな書き方で大丈夫です。

フランス語の「❗️」マークの正しい場所

フレーズの後に一文字分スペースを空けて「!」をつける。
「?」も同様に1文字分スペースを空ける。

フランス語の表記全体に共通です。手書きのカードなどではこだわらなくても問題ありませんが、メールやSNSなどでタイプするときに覚えておくときれいに書けますね。

フランス語で「〜さまへ」名前の呼びかけの書き方

男性宛て:Cher  Marc,
女性宛て:Chère  Marie,

フランス語でメリークリスマス!

メリークリスマス フランス語

 「メリークリスマス」に当たるフランス語

 Joyeux  Noël !
  ジョワイユーノエル

très をつけるとさらに気持ちがこもる感じがしますが、それほでもありません。

Un  très  joyeux  Noël !

Joyeux Noël ! で十分です。

 

フランス語でクリスマスにも新年にも使える「おめでとう」

「メリークリスマス」に相応、市販のカードによく使われているフレーズ。

クリスマスにも新年(1月1日だけ)にも使える「楽しいお祝いを」

 Meilleurs  vœux

 Meilleurs  Voeux à Noël !

「良いクリスマスをお過ごしください」

「良いお年をお迎えください」

Joyeuses  Fêtes !

ていねいに

Je  vous/te  souhaite  de  bonnes  fêtes.

胡桃

Je  vous/te  souhaite 〜の表現の方がおすすめです。大人だし、外国人なので、基本的に丁寧な表現を覚えたいですね

「素晴らしいクリスマスを!」

Passez  d’excellentes  fêtes  de  Noël !

「素晴らしいクリスマスをお過ごしください」

Je  vous/te  souhaite  un  excellent   Noël.

グッと大人のクリスマスメッセージ

「あなたの特別なクリスマス(の機会)に」

Spécialement  pour  vous  à  l’occasion  de  Noël

フランス語でメリークリスマス&良いお年を

フランス語良いクリスマスを

「メリークリスマス、そして良いお年を!」

Joyeux  Noël  et  Bonne  Année !

Année の後に 年号を入れてもいいですね。

「メリークリスマス、幸多き、良いお年を!」

 Joyeux  Noël  (et)

Bonne  et  Heureuse  Année !

Année の後に 年号を入れてもいいですね。

▽年末年始のご挨拶はこちらの記事もご参照ください

フランス語で年賀状「明けましておめでとう」

Bonne  Année  2021

Heureuse  Année  2021

Meilleurs  Souhaits  pour  Le  Nouvel An !

素晴らしい年とご健康をお祈りします

Je  vous  souhaite  une  bonne  année  et  bonne  santé.

▽手書きのカードを書いてみたい方は、こちらの記事をご参照ください。

▽クリスマスと新年のひと言フレーズを載せています。

家族でカードを送り合うフランスのクリスマス

良いクリスマスを フランス語

遠くに住む友人から郵便受けに届くクリスマスカードは嬉しいものですが、家族の間で何かにつけカードを送り合うフランス、とりわけクリスマスは「家族でお祝いする」もの。メッセージからも家族の暖かい雰囲気が伝わって来ますね。

親から娘へ

Joyeux  Noël  à  notre  petit-fils  chéri

両親から息子たちへ

Des  voeux  de  Noël  pour  notre  fils

ママへ

À  toi  uniquement,  chère  mère

 Maman,  ce  Noël,  je  veux  te  dire  combien  je  t’aime

Un  vœux  affectueux  pour  notre  chère  maman

À  Une  Tendre  Mère  pour  le  jour   de  Noël

Spécialement  pour  toi  Maman
“Une  maman  c’est  tant  d’amour…”

Pour  toi,  maman  avec  beaucoup  d’amour

パパとママへ

Joyeux  Noël  Papa  et  maman!

おばあちゃんへ

Joyeux  Noël  Grand-Mère

妻から夫へ

Joyeux  Noël  mon  petit  mari.

クリスマスカードに使える、フランス語の言葉

フランス語 メリークリスマス

クリスマスのエスプリ

「クリスマスの精神は、家庭の暖かさ、子供たちの笑い、そして共有の喜びです」

L’esprit  de  Noël,  c’est  la  chaleur   d’un  foyer,  le  rire  des  enfants  et  le  plaisir  du  partage.

クリスマスの素晴らしいプログラム

美しいモミの木、暖炉、花輪、黄金のボール、ケーキ、お菓子、驚き、いくつかの友達!平和、愛、喜び、あなたと過ごした貴重な瞬間… メリークリスマス!

Un  beau  sapin,  une  cheminée,

Des  guirlandes,  des  boules   dorées,

Des  gâteaux,  des  sucreries,

Des  surprises,  quelques  amis !

La  paix,  l’amour,  la  joie,

Des  instants  précieux  passés  avec  toi…

Joyeux  Noël !

世界の全ての幸福

クリスマスの魔法があなたの家を平和の天国に変えて、幸福と陽気な気持ちが溢れますように!
私は愛と友情で満たされた素晴らしいクリスマスを願っています。

Que  la  magie  de  Noël  transforme  votre  foyer  en  un   havre  de  paix,  où  règnent   bonheur  et  gaieté !
Je  vous  souhaite  un  excellent   Noël,  rempli  d’amour  et  d’amitié.

哲学

人生には4つの時代があると言われています:
– サンタを信じる時代
– サンタを信じていない時代
– サンタになる時代
– サンタに似てくる時代!
メリークリスマス

On  dit  qu’il  y  a  quatre  âges   dans  la  vie  de  l’homme :

– celui  où  il  croit  au  Père  Noël,

– celui  où  il  ne  croit  plus  au   Père  Noël,

– celui  où  il  est  le  Père  Noël,

– celui  où  il  ressemble  au  Père   Noël !

Bonnes  fêtes

おわりに

クリスマスにまつわる表現を見てきましたが、いかに家族で過ごす大切な「お祝い」かということがあらためて感じられたのではないでしょうか。

日本語との一致はジャストというわけにはいきませんが、クリスマスでも新年でも使う、覚えておきたいフレーズは 

Je  vous/te  souhaite  de  bonnes  fêtes.
ジュ ヴ/テュ スエットゥ ドゥ ボンヌ フェットゥ

眠れる森のフランス語胡桃
お読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


無料でフランス語オンライン体験レッスン&受講相談受付中。


ベルリッツ

関連記事

  1. フランスのハロウィン

    フランスのハロウィン

  2. アムールの国、フランスのバレンタイデーはアツいよ

    アムールの国、フランスのバレンタイデーはアツイよ

  3. フランス語新学期

    フランス語で『新学期が始まる』

  4. フランスの夏休み

    知らなかった!フランスの学校の夏休みが2か月もある理由

  5. 2月はスキーバカンス。フランスの学校はまた連休だって

    2月はスキーバカンス。フランスの学校はまた連休だって。

  6. 良いクリスマスを フランス語

    良いクリスマスを! フランス語で。そうは言わないフランス語7

  7. フランス語で心を込めて年末のご挨拶&メッセージ「良いお年を」

    フランス語で心を込めて年末のご挨拶&メッセージ「良いお年を」

  8. フランス語で心を込めて年末のご挨拶&メッセージ「良いお年を」

    クリスマスから年末年始のフランス語挨拶カレンダー

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


トピック

  1. わかる!基礎

    savoirとconnaîtreの使い分け

新着記事

  1. アムールの国

    フランスの音楽学校再開。習い事は日常の大事なスパイス
    フランスの音楽学校再開。大人の習い事は日常の大事…
  2. アムールの国

    こんなはずではなかった?フランスの自転車アフターコロナ
    こんなはずではなかった?フランスの自転車アフター…
  3. 美味しい食のフランス

    スパークリングワインがシャンパンより美味しいことも。その違いとは
    スパークリングワインがシャンパンより美味しいこと…
  4. わかる!基礎

    àとfalloirが同じ意味に。覚えておくべき使い方
    àとfalloirが同じ意味に。覚えておきたい使…
  5. アムールの国

    テレビ頼りのコロナ脳だなんて。目覚めよフランス人!
    テレビ頼りのコロナ脳だなんて。目覚めよフランス人…
  6. 勉強の仕方

    2万6千年に一度のスピリチュアルなフランス語学習
    2万6千年に一度のスピリチュアルなフランス語学習…
  7. アムールの国

    パリ、フランスの厳しい外出制限中に密かに行われていること
    パリ、フランスにもヘリコプター。外出制限は何のた…
  8. アムールの国

    黄色いベスト運動とフランスのどん深闇
    黄色いベスト運動の真実とフランスの深〜い闇
人気記事 注目記事
  1. 黄色いベスト運動とフランスのどん深闇
  2. DELF受験はムダじゃない。 B1を受けてよかった
  3. プレゼント、どうしよう・・悩む悩むフランス語
  4. 私の大好きを強調するならmaisと強勢形でフランス語っぽく
  5. 連絡しなくてごめんね。
  6. 目的語がないフランス語に危険が潜んでる
  7. フランス語の数字を覚えるならレシピ動画を見なさい。
  1. こんなはずではなかった?フランスの自転車アフターコロナ
  2. 2万6千年に一度のスピリチュアルなフランス語学習
  3. パリ、フランスの厳しい外出制限中に密かに行われていること
  4. 恋人に水仙のブーケをプレゼントする男性。ナルシスだけではない水仙のフランス語
  5. フランスの小麦粉、美味しく使い分け
  6. 届けばラッキー。泣ける!フランスのAmazon
  7. DELFのディプロムはフランスでどれほどモノをいう?
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ