フランスのレストランでお隣に美味しそうなお食事が運ばれてきて、食べないな、でもフランス語でちゃんと聞けないから、つい諦めちゃうの。疑問文でスラスラスマートに聞ける文を教えて!
sommaire/目次
フランス語でスマートに聞いてみたい「それは何ですか?」
Bonjour ! 胡桃です。フランス語で「それは何ですか?」を尋ねるフレーズ、“Que, Qu’est-ce que” を使った表現をみていきましょう。疑問文に慣れておくと旅の間、美味しいチャンスも掴めそうですね。
その疑問文の違いは解決しなくていい。
学習本の中で出て来た疑問文の形で、紛らわしいフレーズがありました。
1、“Que buvez- vous ?”
ク ビュヴェ ヴ?
と
2、“Qu’est-ce que vous buvez ?”
クェ ス ク ヴ ビュヴェ?
これらのフレーズが、「主語が〈何を〉,〈何が〉で使い分けますよ」と解説されているのを見かけます。
それに倣って上の文を日本語に直すと
1、“Que buvez- vous ?”
「あなたは何を飲んでいるのですか?」
2、“Qu’est-ce que vous buvez ?”
「あなたが飲んでいるのは何ですか?
と主語が変わる使い方だとあります。
私は難しくて、うかうか使えない表現だわ。。。と思っていました。
フランス語を日本語に訳せば、文法上は確かに、このような訳になります。
ですが、フランスで学ぶようになってから、これは要らぬ心配だったことがわかりました。
(=^▽^=)
(この2つのフレーズの違いは、フランス語の「言葉遣い」のきれいさ違いのようなものでCLE INTERNATIONALの文法本でも明記されています)
明確、簡潔&きれいに質問するなら
1、 “Que buvez- vous ?”
ク ビュヴェ ヴ?
疑問詞QUE + 倒置形
何を飲んでいるのかのジャストな答えが欲しいとき。
この形は例えば「今夜何食べる? Que manges-tu ce soir ? 」と同じです。ちょっときれいな表現でもありますのでぜひ覚えておきましょう。
日常的な会話で
2、“Qu’est-ce que vous buvez ?”
クェ ス ク ヴ ビュヴェ?
疑問詞 QU’+ est-ce que + 肯定文
何を飲んでいるのか聞いて、会話が続く感じ。
この形はレストラン、ブティックやデパートなどで
“Qu’est-ce que vous désirez ? ”
ケスク ヴ デジレ?
「何を または、何か お探しですか?」と聞かれますね。
このように捉えればいいので、日本語の「何が」「何を」は気にする必要はなさそうなこと、「どちらを使っても問題なし!」なことががわかりますね。
o(*⌒─⌒*)o
また、第3のフレーズもあって、もう想像がつきますね(*^-^)!
3、“Vous buvez quoi ?”
ヴ ビュヴェ クワ?
前の記事で登場した le française familier の表現です。
何だかベルばらの、フランス衛兵っぽい (・_・;? 言葉遣いですね。
大人の女性として使う必要はないですが、フランスに行ったら耳にするかもしれません。
町の商店やマルシェなどでは
”Vous désirez?”
ヴ デジレ?
と、町言葉が飛んで来ます。
初めて聞いたときは何を言われているのか気がつくのに4秒フリーズ。
同じように、疑問詞が文のしっぽにくる疑問フレーズは相手に伝わりにくいわけです。
疑問文は文頭に疑問詞をつけて、または倒置形で楽しくスマートに会話しましょう!
不自然な日本語訳に惑わされないように
それにしても
「あなたが飲んでいるのは、何ですか?」という日本語、ちょっと不自然ですよね?
「あなたは何を飲んでいるのですか?」が自然な日本語です。
英語や諸外国語を学ぶ人が増えて、外国語が訳されているうちに日本語が変形した例だと思います。
だからと言って、フランス語を日本語に対応させて難しく考えなければならなかったら
自由に話したい気持ちが雲ってしまわないでしょうか?(>o<ノ)
日本語の背骨をフランス語に当てはめようとするのは無理があり、逆もまた然りでしょう。
隣の人が食べてるお料理を「食べたい!」と思ったら迷わず!
美味しそう! メニューのどれなんだろう? そのひと言がいえなかった疑問文、ついでに覚えてしまいましょ(〃э_э)
レストランで人が食べているものを「美味しそうだな、どのメニューかな?、食べたいな」と思ったら恐れずにこのフレーズ
「あの人が食べてるのは何ですか?」
”Qu’est-ce que cette personne mange ?”
クェ ス ク セットゥ ペルソンヌ モンジュ?
とギャルソンに聞いてみましょう。メニューを開いて教えてくれますww
もしこのフレーズを忘れちゃったら、そのお皿の方を奥ゆかしく(日本人ですからね(*^-^))手で指して
“Qu’est ce que c’est ?”
ケ ス ク セ?
で何とかなるかも。。いえ、なります^^;
私は手にフレーズを書いて食事に行くわ
ベルサイユのばらで学ぶフランス語 疑問文は25ページも
おなじみのセリフで疑問文も楽しく覚えられるのでオススメの1冊よ。パリで・・どうなさったというのだ?なんてね♫
▽眠れる森の疑問文リファレンス
フランス語の疑問詞は文の最初!とモリモリ解説しています。よかったら目を通してみてください。
Merci et à bientôt !
スポンサードリンク
この記事へのコメントはありません。