フランス語で誕生日を聞けたり、聞かれたらバッチリ言えたり、そうそう、私の星座も言ってみたいな。
Bonjour ! 胡桃です。フランスでも星占いはとてもポピュラーです! この記事では誕生日の日付の表し方&前置詞と一緒に「私は〇〇座です」の表現、欧米での誕生日のご法度!をみていきましょう。
誕生日を表すフランス語のフレーズ
何を聞かれているか?によりますが、フランス語の前置詞と数字の勉強も兼ねて、次の4つの表現を覚えておくといいでしょう。
*生まれる: naître ネートル
複合過去の 男性形は né ネ, 女性形は née ネ
フランス語で日付を表す順番
・le + 日 + 月 + 年
◯月生まれ、◯年に生まれた、だけなら en+月または年
私は4月生まれです。
Je suis née en avril.
ジュ スイ ネ オンナヴリル
私は1970年生まれです。
Je suis née en 1970.
ジュ スイ ネ オン ミルヌフソン/ソワソントディズ
私は1970年4月25日に生まれました。
Je suis née le 25 avril 1970.
ジュ スイ ネ ル ヴァンサンク アヴリル ミルヌフソン/ソワソントディズ
誕生日: l’anniversaire
ラニヴェルセール
私の誕生日は4月25日です。
Mon anniversaire est le 25 avril.
モナニヴェルセール エ ル ヴァンサンク アヴリル
生年月日:date de naissance
Quelle est votre date de naissance ?
あなたの生年月日はいつですか?
2001年7月7日です。
ーC’est le sept juillet 2001
セ ル セット ジュイエ ドゥミルアン
フランス語の生年月日、日付の書き方
オフォシャルな書類などでは、スラッシュ/で区切られており
日/月/年 の順に記入します。
*因みに、日.月.年 のようにコンマで区切るのはドイツ語の表記です。習慣が違いますので気をつけましょう。
誕生日を聞きたいときのフランス語のフレーズ
あなたのお誕生日はいつですか?
C’est quand ton (votre) anniversaire ?
セ カン トン(ヴォトル) アニヴェルセール?
誕生日を聞くことは全然失礼ではないので、聞いてみたいなと思ったらこのフレーズでOK。
誕生日の表し方の子どものための動画があります
フランス語の月の名前が覚えにくいな〜という方もご覧くださいww
星座をフランス語で。私は〇〇座です
誕生日に続いて星座を表してみましょう。
12星座それぞれ男性名詞と女性名詞があり、定冠詞がつきますが、“Je suis 〜“ と表す場合では定冠詞はつけず、大文字で書き始めます。
星の王子さまの第1章で王子さまが飛行士に羊の絵を書いて・・・と頼みます。
これは羊じゃなくて、雄羊だよ。
ce n’est pas un mouton, c’est un bélier.
▽星の王子さまを読んでみたい方は
星座:les signes du zodiaque
レ シィニュ ドュ ゾディアック
あなたは何座ですか?
Quel est votre signe du zodiaque ?
ケレ ヴォトル スィーニュ デュ ゾディアック?
・私は牡羊座です。
Je suis Bélier.
ジュ スイ ベリエ
フランス語で12星座+ラテン語
表は、和名、フランス語、フランス語の読み方、ラテン語の順です。
おひつじ座
Bélier
ベリエ
アリエス
おうし座
Taureau
トロー
タウラス
ふたご座
Gémeaux
ジェモー
ジェミニ
かに座
Cancer
カンセール
キャンサー
しし座
Lion
リオン
レオ
おとめ座
Vierge
ヴィエルジュ
ヴァルゴ
てんびん座
Balance
バロンス
ライブラ
さそり座
Scorpion
スコルピヨン
スコーピオ
いて座
Sagittaire
サジテール
サジタリアス
やぎ座
Capricorne
カプリコルヌ
カプリコーン
みずがめ座
Verseau
ヴェルソー
アクエリアス
うお座
Poissons
ポワソン
ピスケス
それはダメ!知っておきたい欧米の誕生日祝いのご法度
お誕生日のお祝い、フランスやヨーロッパ諸国では誕生日の
1週間後でも1ヶ月後でも、都合のいい時にします。
宗教上の云われでしょうか、前祝いは不吉なのだそうです。
もしヨーロッパにお友達ができたら、お誕生日祝いのことは和式にならないように気をつけた方がいいですね。
誕生日の数日前などに、「今日じゃないと次はいつ会えるかわからないから」といって、誕生日の前にお祝いの言葉をかけたりプレゼントを渡すのはやめましょう。
誕生日後にゆっくり差し上げるのだったらすごく喜ばれます(*^-^)
Merci et à bientôt !
この記事へのコメントはありません。