東京も10月とは思えない暖かさよ。毎日こんなだったらいいなって思うわ。まだ秋の入り口だけど小春日和ってところかな。フランス語でこんな陽気を表す言葉はあるのかな?
Bonjour ! 胡桃です。フランスでは季節感をしみじみ感じる習慣はそれほどでもなく、秋とは思えない暑さなら「今日は夏だ」、でおしまいですけど、小春日和に相応する表現はありますよ。
sommaire/目次
小春日和に相応するフランス語の表現は
10月も半ばを過ぎましたが、このところ日毎に薄着になるような、夏の服をすっかり片付けたのに再びサマーニットの出番です。
このような季節外れの暖かい陽気を英語でインディアンサマーと表すのと同じく、
フランス語で小春日和は l’été indien レテ アンディエン と表現されます。
フランスでは暑ければ薄着にTシャツに、という感じで装いも太陽次第、小春日和を何と言うの?と聞いても、多分あまり使わないのでしょう、ちょっと考えられてしまいます☺️
日本語の「小春日和」も正確には晩秋以降に使うので、10月の今頃だと早いかな、と思わないでもないですが、
小春日和:インディアンサマー:レテ アンディエンは「ほぼ相応する」と言って良さそうです。
穏やかな秋の海は鏡のように澄み切っていて
昨日までは家の中の塗装と掃除に精を出し、今日は日差しに誘われて海を散歩しました。ケムトレイルも久しぶりに少な目、青々と水を湛えて息を呑むほどの美しさ。
馬達も水の中を闊歩していました。写真の砂浜のボコボコした足跡は、馬の足跡です。
海からの帰り道では、森の小道を男性が白い馬に跨って歩いて来てびっくり!
話は飛びますけど、仮に天国に行けたとして、この土地よりショボかったらがっかりするだろうなあ😆と毎日思うくらい、私は大自然の中で暮らすことを幸せに感じています🥰
この気持ちの良い陽気が過ぎれば嵐の季節が待ち受けていますが😅 9月が急な冷え込みで酷い月でしたので今の快適さは本当にありがたいです。
Merci et à bientôt !
この記事へのコメントはありません。