フランス語に限らず、語学で最も重要なのはリスニングですが、
よく知っている物語をアニメ付きでフランス語だけで聞くことができる、
素晴らしい教材とも言えるでしょう。
・会話のスピードは、フランスの la vitesse normal / ラ ヴィテス ノォマル, 早いといえば早いです
(・ω・ ;)(; ・ω・)
特に、ロッテンマイヤー女史のセリフは聞き取れない。。
・各章の最後のナレーションも、早いです。
ですが、単語一つでも拾えるようになろうとすることが、
語学のコツコツ独学の楽しみでもありますね。
ナレーションの部分を日本語のアニメを合わせて見てみるのもいいと思います。
子供たち同士の会話だけでなく、大人の登城人物も多いので、
特におじいさん「アルムおんじ」の語りはなかなか勉強になります。
アルプスの少女ハイジは本当に「おじいさん」が主人公のような物語ですから、
おじいさんのフランス語の語りを何度も戻して聞き入ってしまいます。
子どもであるハイジに言って聞かせるフランス語、クララを成長させる言葉などなど。
続けて聞いているうちに、その場にいるような臨床感を
フランス語で感じられると思うので、よろしかったらご覧いただければと思います。
ハイジとだったら、リスニングを投げ出さずに続けられそうだと思いませんか?
甲高い声が続くのと、ハイジは心を失速させてしまったりで (´゚д゚`)
たまに休憩が必要ですが(ー_ー;)
ハイジの登場人物の名前 フランス語版
ペーター → pierre ピエール
ヨーゼフ → Héraclès ギリシャ神話の英雄ヘラクレス
クララ → Claire クレール
ロッテンマイヤー → Rougemont ロージュモン
ゼーゼマン → Gèrard ジェラール