テレビを見るフランス語

テレビを見る フランス語 voir, regarder 使い分け

眠れる森のフランス語

フランス語でテレビを見るって、動詞はvoir? それとも regarder ? 両方とも「見る」の意味だけど正しいのはどっち?使い分けもあるのかな?

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。テレビを見るフランス語と、voir, regarderの使い分けについて、映画館、劇場、スポーツ観戦などでの使い方をまとめました。生活に密着した動詞の意味がよくわかり、フランス語に自信がつくと思います(*^-^)

フランス語でテレビや映画を「見る」のは regarder

辞書を引くと、

  • 動詞 voir は、「見る」「見える」
  • 動詞 regarder は、「見る」「眺める」「注視する」

とあります。

フランス語で「テレビを見る」に使う動詞はregarder で、映画も同じです。

Ma  mère  regarde  la  télévision.
マ メーア るギャるドゥ ラ テレヴィズイオン

「お母さんはテレビを見る」

そして、例えばお母さんが見ている番組を、お料理しているあなたがキッチンから

リラ子

「あら、モンサンミッシェル特集をやってるのね」

のように、テレビ画面が目に入っているだけの状態が voir です

では、家ではなく映画館や劇場など公共の場所などでは? 

特に使い分けを気にする必要はありませんが、voir, regarder に加えて、assister à 〜(見物する)も使われます。

シチュエーション別に見てみましょう。

劇場=le spectacle は? 

テレビを見るフランス語

オペラやバレエなどの公演=le  spectacle を観るのなら、
regardervoir

または

assister à も使われる

お芝居など=pièce de théâtre は?

voirassister  à がよく使われます。

映画= le film は?

テレビを見るフランス語
  • 映画館で見る場合は voir
  • 家のテレビで見る場合はテレビ番組同様に regarder

映画館には「見に行く」という表現をよく使います。日本と同じですね。
On  va  voir  un  film  au  cinéma.

スポーツ観戦=le match は?

テレビを見るフランス語
  • assister à がよく使われる
  • voir, regarder も使われる

「見る」使い分けの結論

リラ子

使い分けに決まりはなくて観る側の意思や姿勢の熱さで言葉を選ぶような感じね

例えば私は熱烈なバレエファンなので、
ダンサーのパ (pas=動き) のひとつひとつを固唾を呑んで見守る意気込みで客席に座るから regarder ですし、多くのヨーロッパの人々のように娯楽のひとつとして、作品やダンサーにさほど興味がないながら家族でオペラ座に行くような場合や、旅行中、せっかくだから見ておこうかな、という感じなら assister à でしょう。

「昨日テレビを見た」過去形になると動詞も変わる?

テレビを見るフランス語

「昨日、モンサンミッシェル特集の番組を見たよ」
と過去形になった場合、フランスでは

Hier  soir,  j’ai  vu  l’émission  sur  le   Mont–Saint–Michel.

このように過去形になるとなぜかvoir、複合過去 avoir  vu がよく使われるのです。
もちろん、avoir  regardé でも全く問題ありません。どちらが正しいのか?を問う必要もありません。

フランス語で「テレビを見る」まとめ

  • 私はテレビを見る
    Je  regarde  la  télévision.
    ジュ るギャるドゥ ラ テレヴィズイオン
  • これからテレビを見る
    Je  vais  regarder  la   télévision.
    ジュ ヴェ  るギャるドゥ ラ テレヴィズイオン
  • きのうテレビを見た
    J’ai  vu  la  télévision.
    ジェ  ヴュ  ラ テレヴィズイオン
眠れる森のフランス語胡桃
お読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


無料でフランス語オンライン体験レッスン&受講相談受付中。


ベルリッツ

関連記事

  1. 急ぐことや予定を表す近未来形の使い方

    急ぐことや予定を表す近未来とちょっと遠い単純未来の使い方

  2. 動詞をつなぐ前置詞、de と à を使い分ける主な動詞一覧

    動詞をつなぐ前置詞、de と à を使い分ける主な動詞一覧

  3. -dre 不規則動詞の活用で消耗しなくていいよ

    -dre 不規則動詞の活用で消耗しなくていいよ

  4. フランス語 不規則動詞、venir も obtenir

    いや〜な不規則動詞?venir もobtenirの活用もまかせて。

  5. フランス語の不規則動詞の活用、最初の31個

    フランス語の不規則動詞の活用、最初の31個

  6. savoirとconnaîtreの使い分け

    pouvoirとsavoir の使い分け。何で待てないの?そうは言わな…

  7. フランス語動詞の活用、意外と役立つ覚え方

    フランス語動詞の活用、意外と役立つ覚え方

  8. savoirとconnaîtreの使い分け

    savoirとconnaître の使い分け

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


トピック

  1. アムールの国

    フランス語で心を込めて年末のご挨拶&メッセージ「良いお年を」

新着記事

  1. 勉強の仕方

    数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表してみよう
    数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表し…
  2. アムールの国

    これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物事
    これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物…
  3. アムールの国

    フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年を」
    フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年をお…
  4. アムールの国

    ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を再現
    ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を…
  5. アムールの国

    実は人の年齢がすごく気になるフランス人、年齢を聞き出す定番フレーズとは
    実は人の年齢がすごく気になるフランス人、年齢を聞…
  6. わかる!基礎

    フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス語9
    フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス…
  7. アムールの国

    フランス暮らしのカボチャのスープレシピ
    フランス暮らしのカボチャのスープレシピ
  8. アムールの国

    フランスのマルシェのかぼちゃ
人気記事 注目記事
  1. 数十万円、数百万人、大きい数字をフランス語で表してみよう
  2. フランス語会話の「新年おめでとう」「良い1年を」
  3. お変わりありませんか?メールや手紙のフランス語
  4. 辞書に惑わされるな。décéder と mourir、何が違う?そうは言わないフランス語8
  5. 星になった・・フランス語で家族が亡くなったことを知らせる
  6. àとfalloirが同じ意味に。覚えておくべき使い方
  7. 黄色いベスト運動とフランスのどん深闇
  1. これは未来への暗号?フランスで見つけた不思議な物事
  2. ガレット・デ・ロワの作り方。行列が出来る店の味を再現
  3. フランス語で「問題がある」そうは言わないフランス語9
  4. フランス暮らしのカボチャのスープレシピ
  5. フランス人は自転車族に優しい。親のように優しい
  6. フランス人は自転車族に優しい
  7. フランス人絶賛の食パンレシピ
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ