一人旅で使いたいフランス語依頼表現 機内編

   

一人旅でエレガントに使いたい依頼表現 機内編

眠れる森のフランス語

飛行機の中ではちょっとお願いできたらな、フランス語でどう言えばいいのかな?と思うことがいろいろあるわ。大抵は何とかなるけど正しいフレーズを覚えて出発したいな。

眠れる森のフランス語胡桃

Bonjour ! 胡桃です。この記事ではフランス語の依頼表現を、機内という具体的なシチュエーションや相手をイメージして機内で使える通じるフレーズを見ていきましょう。正しいフランス語の表現を知っていれば、旅の間、快適に過ごすことができますね。

Pourriez-vousを使う依頼表現では、欧米では「誤解を招かない」ことが大切という話をしました。

日本ではフランス語旅行会話の本や情報が溢れていますが、その中にはフランス語では命令形となるフレーズがしばしば見受けられます。

旅行者が知らずに命令形を使ってしまったからといって、すわトラブルになることはないでしょうし、要望は通じることでしょう。

しかしながら、できる限りお世話になる人や、相手の国に礼を欠かない表現を知って出発できたら旅はもっと楽しく快適になりますね。

CAさんをフランス語で。呼びかけはどのように?

キャビンアテンダントはフランス語で

女性は hôtesse  de  l’ air  
    オステス ドゥ レア

男性は hôtesse  de  l’ air  steward  
         オステス ドゥ レア ストゥワルト 

呼びかけるときは

Pardon  Madame,
パるドン マダム

Pardon  Monsieur,
パるドン ムッシュー

もう機内で辛いガマンをしなくていい。フランス語の依頼フレーズ

通路や座席のこと

「ちょっと通していただけますか?」

Pourriez-vous  me  laisser  passer,  s’ il  vous  plaît.
プリエ ヴ ム レッセ パッセ スィル ヴ プレ

laisser +不定詞 で、「〜させておく」 直訳すると、「私を 通させて いただけますか?」 これは禁句 Laissez-moi  passer と言ったら、「通せ」というニュアンスになりえます。

あなたの後ろの座席の人に「シートを倒してもいいですか?」

Est-ce  que  je  peux  abaisser  le   dossier  de  mon  siège ? 
エスク ジュ プ アベセ ル ドシエ ドゥ モン シエジュ?

文頭に Est-ce que を使って疑問文にします。je peux +不定詞 を続けて、「〜してもいいですか?」 と許可を求める表現になります。

「前の人に、座席を戻すように言っていただけますか?」

Pourriez-vous  lui  dire  de  remettre  le  dossier,  s’ il  vous  plaît.
プリエヴ リュイ ディーる ドゥ るメートル スィル ヴ プレ

à qn. (誰か ここではluidirede +不定詞 で

「誰か  に 〜と 言う」

これは禁句

Dites-lui と切り出したら、「前の人に言え」というニュアンスになりえます。

あなたの後ろの座席の人に「シートを倒してもいいですか?」

Est-ce  que  je  peux  abaisser  le  dossier  de  mon  siège ?
エスク ジュ プ アベセ ル ドシエ ドゥ モン シエジュ?

文頭に Est-ce que を使って疑問文にします。je peux +不定詞 を続けて「〜してもいいですか?」 と許可を求める表現に。




CAさんにお願いたい、聞いてみたい

「お水を持ってきていただけますか?」

Pourriez-vous  m’ apporter  un  verre  d’eau,  s’ il  vous  plaît.
プリエヴ マポルテ アン ヴェル ド スィル ヴ プレ

これは禁句

Apportez-moi 〜 と言ったら、「持って来い」というニュアンスになりえます。

「毛布を持ってきていただけますか?」

Pourriez-vous  m ‘apporter  une  couverture,  s’ il  vous  plaît.
プリエヴ マポルテ ユヌ クヴェルチューる スィル ヴ プレ

これは禁句

Apportez-moi 〜 と言ったら、「持って来い」というニュアンスになりえます。

「気分が悪いです」

Je  ne  me  sens  pas  bien.
ジュ ヌ ム ソン パ ビヤン

「 ヘッドホン の調子が悪いです」

Mes  écouteurs  ne  fonctionnent  pas.
メゼクトゥール ヌ フォンクション パ


または
Mes  écouteurs  ne  marchent  pas.
メゼクトゥール ヌ マルシュ パ

「ビデオの見方を教えていただけますか?」

Comment  regarder  les  vidéos?
コモン るギャるデ レ ヴィデオ?

「肉料理か魚料理かを伝える」

「牛肉料理にします」

Je  prends  du  boeuf.
ジュ プろン ドュ ブフ

「魚料理にします」

Je  prends  du  poisson.
ジュ プろン ドュ ポワソン

ひとり旅のエレガントな依頼表現 おわりに

フランス語数えられない名詞

長時間のフライト中に言いにくいこともフランス語ですんなり言えたら、長時間の空の旅で辛い我慢は要りませんね。

1回で上手く言えなくても、2度目、3度目、帰り便、次の旅?
とチャレンジしてみましょう。

眠れる森のフランス語胡桃
お読みいただき、ありがとうございました。

Merci et à bientôt !
スポンサードリンク

記事が気に入ったら
"いいね!"
Facebookで更新情報をお届けします。


フランス語オンラインレッスン受付中。


ベルリッツ

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


トピック

  1. わかる!基礎

    卵、卵の複数形、卵を6個、フランス語で何という?

新着記事

  1. わかる!基礎

    Il y en a とは? en と y の違いをひと言でわかりやすく
    Il y en a とは? en と y の違…
  2. アムールの国

    電動アシストのサドルの高さを決めるポイント
    電動アシストのサドルの高さを決める大事なポイント…
  3. わかる!基礎

    覚えやすいフランス語の間接目的補語の代名詞
    覚えやすいフランス語の間接目的補語の代名詞
  4. わかる!基礎

    場所のことなら代名詞Y。わかりやすい使い方
  5. アムールの国

    自転車で車道を走るのは怖い。と思い込んでいただけだった
    自転車で車道を走るのは怖い。と思い込んでるだけか…
  6. アムールの国

    フランス行きSAL便、国際小包 2020年5月の状況
    フランス行きSAL便休止、国際小包 2020年5…
  7. アムールの国

    外出制限緩和後のフランス、マスクの取り扱いは科学的!
    フランスのマスクの取り説は意外と科学的。じゃぽん…
  8. わかる!基礎

    直接目的語の代名詞、en のわかりやすい使い方
    直接目的語の代名詞、en のわかりやすい使い方
人気記事 注目記事
  1. フランス語で自転車を何という?
  2. trouverを使い回せばフランス語会話がけっこう行ける!そうは言わないフランス語4
  3. 立体マスクを手縫いできれいに作るコツ
  4. 卵、卵の複数形、卵を6個、フランス語で何という?
  5. 遠いばかりじゃない副詞 loin。très, trop, plusそうは言わないフランス語3
  6. 意地悪ばかりではない形容詞、méchantの可愛い使い方
  7. 関係代名詞要らずで簡単に言い表せる”その人”とは?そうは言わないフランス語2
  8. フランス語の上達に必ず役立つディクテノートの作り方
  1. アフターコロナのパリは自転車の街になる
  2. 納豆菌とヨーグルトメーカーで手作り納豆
  3. コロナウイルス感染しない
  4. 自粛ストレスに陥らない、家で夢中になれる芸術系趣味6選
  5. フランスのマスク事情に変化が
  6. フランス語版アルプスの少女ハイジで聞き取りアップ!
  7. フランス語の手書きのメニューをラクラク読むには ービストロ編
  8. フランス語の手書きのメニューをラクラク読むには ーカフェ編
スポンサードリンク

最新記事をメールでお届けします

ニュースレターで記事をお届けします。メールアドレスは公開されません。

アーカイブページ