フランス語で心を込めて年末のご挨拶&メッセージ「良いお年を」

 

胡桃
Bonjour! 胡桃です。フランス語で言ってみたい「良いお年を」。挨拶と、メールや手紙で使える定番のフレーズ、クリスマスと新年のカードの返礼のフレーズをご紹介します。

 

 

1月中くらいはクリスマス飾りが続く

フランスでは12月26日以降もクリスマスのデコレーションは外されません。

1月6日の公現祭/エピファニーまではそのまま、商業施設によっては1月半ばを過ぎてもクリスマス飾りが続きます。ガレット・デ・ロワを食べなくなる頃まで、と一致する感じもあります。

 

「良いお年を」に相当するフレーズも「メリークリスマス」と一緒に交わされます。

 

バレエを習っているリラ子さん
1月にフランスに行って、まだツリーを片付けてないの?と思うのはちょっと違うのね

 

胡桃
日本は25日の夜にクリスマス飾りを撤収する、というと、フランスではかなり驚かれるんですよ

 

▽エピファニー、ガレット・デ・ロワについてこちらで詳しく

 

 

” un  bon  fête  お祝いで「良いお年を」を表すことが出来ます。
(詳しい表現は後述します)

 

バレエを習っているリラ子さん
Bonne  année ! ボナネ はどうなの?

 

Bonne année は、

年末に言えば「良いお年を」

新年に言えば「あけましておめでとう」

を意味します。

 

「良いお年を」は Bonne année だけではないので、相手や状況で使い分けるといいですね。フレーズはこれからご紹介します。

 

フランス語で「良いお年を」言えるのはいつから?

一般的には、イブ=le  réveillon 前日の、12月23日から大晦日までです。

 

もちろん、その前でも、「今年逢うのは最後だね、ちょっと早いけど、良い年を・・・」という気持ちは何処の国でも同じです。

 

ヨーロッパのクリスマスカードはクリスマスのお祝いと新年のお祝いを兼ねているのがほとんどです。

 

カードを出す場合は特に複雑なことはありませんが、誰かに挨拶をするときや、メールなどで「良いお年を」と伝えたいときは、12月23日以降を目処にしましょう。

 

▽イブ=réveillonの関連記事

 

フランス語で「良いお年を」挨拶の場合

 

フランス語で「良いお年を」挨拶を交わすフレーズ。

 

Je  vous  souhaite  de  bonnes  fêtes.

 ジュ ヴ スゥエットゥ ドゥ ボンヌ フェットゥ

 

 

Joyeuses  fêtes !

  ジョワイユーズ フェットゥ

 

フランス語で「良いお年を」メール、手紙の場合

メールの件名:Meilleurs  vœux !

本文:手紙はここから

Chère  Marie, 

男性宛なら Cher  Marc,

 

Joyeux  Noël  et  bonne  année !

Je  te  présente  tous  mes  meilleurs   vœux  de  bonheur  et  de  santé  pour 2019.

Que  l’année  qui  arrive  soit  pleine  de  succès  et  de  joie…
Transmets  mes  vœux  à  ta  famille.
Je  t’embrasse.

Ayako

 

マリー様

楽しいクリスマスと良いお年を!

2019年のご多幸とご健康をお祈りします。

来たる年が成功と喜びで溢れますように。

ご家族の皆さまによろしくお伝えください。

あや子

vœux の発音と意味

vœu  ヴォ 男性名詞

「誓い」「強い願望」などの意味で、複数形で「祝福」「祈願」を意味します。

市販のクリスマスカードは Meilleurs  vœux と印刷されているものも多いです。

 

Je  te  présente・・・を他の表現で

 

Je  t’adresse mes  meilleurs   vœux  pour  pour la nouvelle année.

 

Je  te  souhaite  beaucoup  de  bonheur  et  de  joie  pour  l’année  2019 !

 

Je  te  souhaite  une  très  heureuse année  2019.

 

Que +接続法 で、「新しい年が・・・でありますように」と表すことができます。

 

Que  la  nouvelle  année  t’apporte  la  réussite  et  le  bonheur.

 

「新しい年が、成功と幸せをもたらしますように」

フランス語でクリスマスカードや新年の挨拶のカードに返礼

件名:Bonne  année !

本文:

Chère  Ayako,

 

Je  te  remercie  de  tes  vœux.
A  mon  tour,  je  te  souhaite  une  bonne  et  heureuse  année  ainsi  qu’a  ta  famille.

Avec  toutes  mes  amitiés.

 

Marie

年末年始のお祝いのメッセージをありがとう。

私からも同じく、あなたとご家族の幸せな新年をお祈りします。

 

私からも同じく à  mon  tour 

クリスマスや新年の挨拶に返礼するときに使う表現です。

 

他の表現

Je  souhaite  que  la  nouvelle  année  soit  pleine  de  succès  et  de  réussite…et  surtout,  que  tu  sois   en  pleine  forme !

 

「あけましておめでとうございます。沢山の成功と、何よりも健康に満ちた年でありますように!」

 

 

A  l’occasion  de  la  nouvelle  année,  je   vous  adresse  mes  vœux  les  plus   sincères.
Que  cette  nouvelle  année  vous   apporte  la  santé  et  beaucoup  de   bonheur.

 

「謹んで新年のお慶びを(ご挨拶を)申し上げます。ご健康とご多幸をお祈りいたします」

年末年始のフランス語挨拶カレンダー

目安としてご参考にされていただければと思います。

12月22日まで

「良いクリスマスをお過ごしください」

Passez de bonnes  fêtes !

 パッセ ドゥ ボンヌ フェットゥ

12月23日頃

「楽しい(イブの)レヴェイヨン(祝宴)をね!」

Passez un  bon  réveillon !

パッセ アン ボン レヴェイヨン

 

 

「良いクリスマスをお過ごしください」

Passez de  bonnes  fêtes !

 パッセ ドゥ ボンヌ フェットゥ

12月23日から12月25日まで

「良いクリスマスをお過ごしください」

Passez de bonnes  fêtes !

 パッセ ドゥ ボンヌ フェットゥ

 

 

「クリスマスおめでとう」

Joyeux  Noël !

 ジョワイユー ノエル

12月23日から大晦日

「良いクリスマスを」、26日からなら「良いお年を」の意味に。

Je  vous  souhaite  de  bonnes  fêtes.

ジュ ヴ スェットゥ  ドゥ ボンヌ フェットゥ

 

「メリークリスマス!」「良いお年を」

Joyeuses  fêtes !

ジョワイユーズ フェットゥ

 

「メリークリスマス、そして 良いお年を」

Joyeux  Noël  et  bonne  année !

ジョワイユー ノエル エ ボナネ

大晦日頃

「良いお年を」年末年始のお祝いの意味。

Je  vous  souhaite  de  bonnes  fêtes.

ジュ ヴ スェットゥ    ドゥ  ボンヌ       フェットゥ

 

 

「良い年の瀬を」

Bonne  fin  d’année !

ボン ファン ダネ

 

 

「楽しいレヴェイヨン(大晦日の祝宴)を!」

Passez un bon  réveillon !

パッセ アン ボン レヴェイヨン

新年

「新年おめでとう」

Bonne  année !

  ボナネ

 

▽クリスマスの挨拶、レヴェイヨンの関連記事

 

日本とフランスの「お正月」と挨拶時期の違い

日本

三が日は「お正月のお祝い」

「お正月」は松の内まで、年賀状の返礼などもこの間にと言われています。

松の内とは?関東地方では1月7日、関西地方では1月15日、何れにしても成人式くらいまでが目安ですよね。

 

フランス

新年のお祝いは1月1日限り。(学校のクリスマス休暇は、2019年は1月6日まで)

1月6日前後はエピファニーのお祝い。

 

でも、

 Bonne année !  あけましておめでとう は1月いっぱいOKです。

それではまた!


Merci  et  à  bientôt !

 

Noël au Japon ☆ 日本のクリスマス

日本のクリスマスから元旦までをフランス語で。 初級フランス語のオリジナル読解テキスト 発売中!
旅で役立つ会話とグッズ&フランス語学習本など
スポンサーリンク

 

フォローして最新情報を受け取る

YouTube 胡桃ノルマンディチャンネル

薪木を燃やす暖炉、フランス語でla cheminée シュミネ。火の爆ぜる音もお楽しみください(^^)

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA