フランス語のボキャブラリーを増やしたい。でも正直なところ、マジメなばかりのニュースは面白くないからやる気も失せちゃうのよ。いいクスリ教材はないかしら?
Bonjour ! 胡桃です。そうですね、ニュースはいくら生活に直結しているといっても受け身の情報だから一方通行な感じはありますよね。こんなときはやっぱり、自分の〈興味〉にアンテナを全開にするといいです。私もすごく役立っているAmazonレビュー勉強法をご紹介します。
フランスのAmazonで語彙を楽しく覚えられる
Amazonのおかげでフランス語をどれほど覚えたことか
フランスのAmazonサイトの基本的な構造は日本と同じです。フランスで暮らし始めて、最初は検索したい物の〈フランス語の単語がわからない〉という問題もありますが、自分が欲しいものの単語がわからないとなると、辞書を引きつつ、頭がかなり必死になります。
これだけでもかなり勉強になるのですが、私が特におすすめしたい利用法は、評価=レビューです。
日本のAmazonと同様に、買った人、使った人の話は本当に貴重です。ただ、日本とフランスと、レビューの様子は少々違って、フランスのAmazonの方が客観的な視点が多くみられるように感じています。
日本ではレビューといえば、比較的、個人的な意見になりがちですが、フランスでは個人的な意見に加えて客観的な物差し、これから購入する人へのアドバイスなどがたっぷり書かれていることが多いです。
もちろん、商品にもよりますが、文字数は多いし率直な感想は多いし、内容が具体的です。
また、日本のAmazonのように商品情報がかなりテキトーなため、情報共有も活発で、レビューは人のために役立つ情報を与える場、という様子です。私も購入する前にはレビューをよ〜くチェックして、教えてくれてありがとう、と思うほど親切なアドバイスには本当に助かっています。
フランス語のAmazonを使った勉強法
では具体的に、気になる商品を当たってみましょう。
実際に買い物をするのでないと、あまり真剣になれないかもしれませんが、趣味の世界や生活必需品などは見ているだけで結構アツくなるものですよ。
例えばハイテクグッズや電子機器などは、同じメーカーの商品が沢山並んでいます。
コンピューター周辺機器、デバイス、カメラ関連、音響機器関連、キッチン用品!など、日本にもフランスにも共通する商品を調べてみるといいでしょう。
フランスのAmazonのレビューの使い方
- まず、あなたの趣味に関する商品を探します。
- 日本のAmazonの商品のメーカーと型番で検索すると、同じ商品や似たものがヒットします。
- そして商品情報や質問欄、レビューを見てみます。
- 言語は、先にフランス語で見て、わからない動詞などをちょこっと調べて、調べるのが面倒になってきたら、翻訳サイトで日本語にします。
- 翻訳の日本語を見て、フランス語の文と大体マッチして、覚えておきたい、メモしておきたい、と思った文を、日仏語両方をコピペします。コピペして記録しておくものは、無料で使える Microsoft の online の OneNote や、 Ever note、macユーザーならデフォルトで入っているメモアプリなど、好きなものを使います。
よし、さっそく私の欲しいものリストをフランス語で探してみるわ
日本語に翻訳しても意味不明な場合もありますが、細かいことは気にせずに新しい単語や発見、使えそう〜、書いておかないと勿体無いかも〜と思った箇所を大事に残します。
すると、かなり実用的な文章が集まるのではないでしょうか?
日本は物により百均と比較してたり、もっとこうだったらいいって欲張り?なレビューもあるけど、フランス版は人のためって感じ。だから文章も盛り沢山ね。
フランス語の面でも商品選びの面でも、思わずありがとうって呟いてしまうこともよくあります。
レビューでモリモリ多読しよう
レビューのような多くの人が書き込む場所は必ずしも正しい言葉といえないかもしれませんが、人が使った感触を伝える生の形容詞など、参考になることは多いです。
先日も年に1度のプライムデーであれこれ物色していたら、「SONYのこれなら、こういう理由でBOSEのこれの方がいい」なんて書いてあって、ただただ感心してしまいましたが、こんなに心に止まったフレーズを書き留めておけば、書いたときの気持ち共々記憶に残るので、読み返すのも楽しくなります。
手書きで書き写すとなると到底無理な文章量も、書かないと決めてコピペで残すなら相当な多読ができます。最初は面倒かもしれませんが、ハマるとこれこそ自然にフランス語に慣れていきます。
何を読んだらいいかわからない方やニュースはどうも・・・という方は、ぜひお試しくださいね。単語だけでも、日本版と同様に検索ワードが勝手に出てきてくれますので、まさにラクに覚えられるという感じです。
Merci et à bientôt !
この記事へのコメントはありません。