フランス語の読解はこれで上手く行く。読解苦手を克服する初心者向け勉強法

 

胡桃
Bonjour! 胡桃です。フランス語の読解苦手(>_<) 、やってもやっても上手くいかない、というあなた、もしかしたら頑張りどころを間違えているかもしれません。

読解は、単語力や用法などを知ること・・・と思い込んでいないでしょうか?

この記事では、フランス語の読解を確実に進めるための、初級処方箋を5つご紹介します。

フランス語の本を読む

読解をするとき、特に、わからない単語はないのに意味が繋がらないような場合、単語を文の頭から調べていますか?

 

もう知ってるってば!と思っても、単語の意味の思い違いだったり、第二、第三の意味だったり、実は品詞が違ったりなど、単語違いで読解が進まないことは割とあるものです。

仏和辞書ではほとんどの調べがつくと思います。

 

初心者のための読解処方箋1

知っていると思う単語でも、辞書で調べ直す。

 

 

 

バレエを習っているリラ子さん
辞書をマメに引くのは読解力の分かれ道よ。調べるのを面倒臭がらないでね。

 

 

誰が何するか?フランス語の主語と動詞を確認する

語学初級学習者にとって、読解とは?と聞かれたら、

主語はどれ?

動詞はどれ?

まずはこれにつきます。これがわかったら、目的語は?という具合に進めます。

これをフランス語で 文の analyser=分析 といいます。

 

この作業なしでは、どんなテキストを使おうが、どんなに気力で頑張ろうが、読解力はなかなか育ちません。

 

 

バレエを習っているリラ子さん
フランス語を見たらとにかく、主語と動詞はどれだ!!って探すクセをつけるのよ。

 

仏和だけで本当に十分?3つの辞書を使いこなそう

仏和辞書で単語を調べて、わかった、おしまい。にしていないでしょうか?

読解に限ったことではありませんが、仏和辞書だけでは詰めがあまいんです。

  1. 最初に仏和を引いて、
  2. 和仏で意味や表現を確かめて、
  3. 日本語の使い方が間違っていないか? 必要に応じて国語辞典を引いてみる。

これで仕上げです。

 

 

 

バレエを習っているリラ子さん
辞書の意味はそのまま鵜呑みにしちゃダメよ。例文もよく確かめて、ぴったりくる日本語にする作業は結構大事よ。

 

▽参考記事

 

その話の展開は? 想像や思い込みで読解しない

日本語の文章を読むときに、いや、読む前から、単語をちょこっと見ただけで、内容を決めて読み進んだりするでしょうか?


書いてあること、聞こえたことを、予想、想像をしながら読んだり聞いたりすれば、それは「思い込み」とも言えるわけです。

思い込みや、こんなことかな〜、こんなことに違いない、と決めて読んだら、内容を真っ直ぐに(=正しく)理解することは出来なくなると思いませんか?

 

 

バレエを習っているリラ子さん
思い込みや自分の経験から知っている限りの予想などで文章を読もうとしても、どうにもならないのよ。読解は当たり外れではないのよ。

知らないテーマなら、即検索する!

テキストの内容によっては、知らないこと、わからないことが色々と出てきます。

そんなときには考えているより、すぐに検索することが大事です。ネット上には調べがつかない事柄はほぼありません。

どんな些細なことでも調べることで、興味も読解もモリモリ進みます。

 

 

バレエを習っているリラ子さん
検索魔は読解にも役立つのよ

 

 

意訳の意味と目的を知っておこう

日本語の言葉の数は本当に豊富ですね。

フランス語の文章を読んでいて、日本語でならこう言うかな、とアンテナが反応することもよくありますね。

そこで、フランス語を直訳して不自然な日本語に直すのは、かっこいい朝吹サガン風?になればいいですが、日本語からかけ離れてしまわないように気をつけたいところ。

そこで意訳をするわけですが、そもそも意訳とは?

原文の一語一語にとらわれず、全体の意味やニュアンスを汲み取って翻訳すること。「こなれた日本語に意訳する」 ーデジタル大辞泉より

 

意訳が必要になる文もあれば、自然に意訳出来てしまう文もあります。

 

バレエを習っているリラ子さん
意訳するときこそ、和仏辞典と国語辞典が欠かせないのよ

 

また、気をつけたいのが、くだけた日本語をテキトーな意味合いで使ってしまうこと。

日本人同士なら、日本語が間違っていても、それは違うでしょ、と思いながら、まあいいかと通じてしまうので特に問題にしないようなことも、文章にすると不自然だったり、きれいな言葉でなかったりするものです。

 

フランス語の婉曲表現に注意

なんかスッキリしないフランス語の婉曲表現、これを日本語にするときは、意訳が必要になってくるでしょう。

直訳でもいいとき、直訳の方が、はっきり物を言わない感じが出せていいときは確かにありますけどね。

 

例えばトランプなどで遊んでいるときのフランス語↓

バレエを習っているリラ子さん
このカードを出せば胡桃さんはパスしなきゃならなくなるわ、困らせてやろう(*бωб*) うふ♪出しちゃおう

 

胡桃の日本語のリアクションなら

「うわ〜、リラ子さん意地悪ね。。。」

 

と言うところ、フランス語ではこんな風に↓

胡桃
Merci ! Pas gentil !

(´゜д゜`)?

 

ゲームが終わるまで、Pas gentil が繰り返されたりするのです。

 

▽関連記事

 

婉曲表現をいちいち直訳して「親切じゃないなあ」なんて言ったら、日本人同士だったら不自然を通り越して嫌がられるかも知れませんよね。

( ̄^ ̄ 😉

 

ハローキティ

くだけた日本語に注意。

文をひとつ見てみましょう。

 

La  catastrophe  a  été  évitée  de  justesse.

「大事故は間一髪のところで回避された」

 

という意味ですが、

justesse を辞書を引くと、de  justesse だけなら

「少しの差で、ぎりぎりのところで」とありますが、「何かを避ける」という意味で使うには、

 

éviter  de  justesse  une  collision

「間一髪で衝突を免れる」

という例文が載っていると思います。

 

このような文で気をつけたいのが「ギリギリ避けた」というような、日本語のくだけた表現です。


もし「ギリギリ」を使うなら
「ギリギリのところで」のように「ところで」が必ず必要でしょう。


ですが、「ギリギリ」が使われるのは ギリギリセーフ、遅刻ギリギリなど「何かに間に合う」のニュアンスに使われることが多いですし、特に大事なことは、

フランス語でこのような状況を表したいときに、和仏から調べがつかないのではないかと、くだけた日本語には注意したいところです。

 

 

バレエを習っているリラ子さん
意訳は日本語として自然な表現にしてわかりやすくするっていうことよ。意味が違う日本語を使わないように気をつけるわ

 

 

フランス語の読解もこれで上手くいく!処方箋まとめ

  1. 知っていると思う単語でも、辞書で調べ直す。
  2. 主語と動詞と目的語を押さえる。
  3. 仏和辞典、和仏辞典、国語辞典を使いこなす。
  4. 推測や予想、想像をしない。書いてあるままを読む。
  5. 分からないテーマは即検索する。
  6. 意訳とくだけた日本語を一緒にしない。

 

胡桃
読解が上手くいかないあなた、何か思い当たることはありましたでしょうか? この5つは聞き取りにもそのまま当てはまります。

 

バレエを習っているリラ子さん
慣れっていうのは、この5つが習慣になるってことなのよ

 

以前の記事で、フランス語を学ぶ上で、フランス語はフランス語で考えましょう、とお話ししましたが、母国語というのはそのベースになるものです。

 

言葉は深い深い森、モリモリ散策すれば美味しいキノコや妖精に会えるかも知れません。

それではまた!


Merci  et  à  bientôt !

 

スポンサーリンク

 

フォローして最新情報を受け取る

YouTube 胡桃ノルマンディチャンネル

薪木を燃やす暖炉、フランス語でla cheminée シュミネ。火の爆ぜる音もお楽しみください(^^)

関連記事

フランス語の読解はこれで上手く行く。読解苦手を克服する初心者向け勉強法” に対して1件のコメントがあります。

  1. 公子 より:

    フランス語始めて会話が上手くなりたい、とか映画を字幕無しで見たいとか、本を頻繁に辞書引くことなしに読みたいたいとか、いろんな希望を持ちつつ日々がんばっているわけですが、どれも実現は難しく今に至っています!
    知ってる単語も引くっていうのはほんとですね!いつもアドバイスありがとうございます!今回、アナログコツコツ勉強法も読んでみました!以前、某サイトに加入していたとき、超ベテランの先生に見ていただいて、NHK World French 訳していました!が、読解に役立つなら、またやってみようと思います!

    1. 胡桃 より:

      公子さん、コメントをありがとうございます、お返事が遅くなってすみません!  辞書はもう、引く楽しみというのでしょうか、辞書を食べてる感じがします^^; コツコツ基本のき!は自信の元になりますね! ニュースはいい勉強になりますね。明るいニュースだと嬉しいですね。お互いに頑張りましょうo(*⌒─⌒*)o

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA