laisser tomberのわかりやすい使い方まとめ

胡桃
Bonjour! 胡桃です。tomber で表現する意味と用例、今回は laisser tomber の使い方を見ていきましょう。

tomber の他の使い方はこちらの記事で詳しく解説しています。

laisser  tomber で意味すること

  • 落とす
  • やめる
  • 放棄する
  • 諦める
  • 見放す
  • 忘れる
  • スルー/スキップする 
  • 気にしないで、何でもないよ

などがありますが、使い方で大切なことは次の2つです。

1.  日本語は表現が豊富なので、日仏語の一致にとらわれないこと

2.  上記の「やめる」から「見放す」まで、状況により「重要ではない」「続ける価値がないからやめる」などの意味合いになります。

 

1. 落とす

この用法は後述の2以降とは意味合いが別の使い方です。

Vous  avez  laissé  tomber  votre  billet.

 切符を落としましたよ。

ここから下の意味合いは、 少々 familierの表現です。相手やシチュエーションには十分気をつけましょう。

* familier/ファミリエ le  langage  familier という、省略される言葉やなどの話し方が大方決まっている独特の話し方。家族や親しい間柄で使われる。

▽関連記事

フランス語の疑問詞は基本、文の最初だよ

2. やめる

この用例では vous で話していますが、やはり familier のニュアンスがあります。

Je  n’ai  pas  compris  votre  question,   pouvez-vous  répéter  s’il  vous  plaît ?

 質問がよくわからなかったのですが、もう一度仰っていただけますか?

Non,  laissez  tomber ! 

 いいえ、この話はおしまいにしましょう。

N’en  parlons  plus. 

 もう言いません。と同じような意味です。

3. 放棄する:重要ではないから。価値がないから。

Je  n’arrive  pas  à  faire  cet  exercice.

 私はこのエクササイズはどうもダメですわ。

 

Ce  n’est  pas  grave,  laisse  (le) tomber !

 まあまあ、このエクササイズはよそう。

 

et  passe  à  autre  chose

 よして他の筋トレに移ろう。

4. 忘れる:生み出すものがないから

Laisse  tomber  cette  idée.

 この考えは忘れよう。

 

Arrête  de  penser  à  cela

 考えるのをやめる。考えても仕方ないから。

5. 気にしないで。大したことじゃないよ

laisse  tomber !

pas  grave.

 大丈夫。

pas  très  important.

 重要じゃない。

*「気にしないで」は他に表現がいろいろありますので、別の機会に特集します。

6. ほっとけ。もうやめときな。

Laisse  tomber  ça.  Tu  as  d’autres   choses  à  faire.

 それはもうほっとけ。他にすることがあるだろ。

それではまた!


Merci  et  à  bientôt !

 

フランス語書籍&参考書など
スポンサーリンク

 

フォローして最新情報を受け取る

YouTube 胡桃ノルマンディチャンネル

薪木を燃やす暖炉、フランス語でla cheminée シュミネ。火の爆ぜる音もお楽しみください(^^)

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA